Tsuji Ayano - 愛のかけら☆恋のかけら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tsuji Ayano - 愛のかけら☆恋のかけら




愛のかけら☆恋のかけら
Pieces of Our Love, Pieces of Our Dream
暗闇を抜けて どこまでも駆けて
Rushing through the darkness, endlessly running
行く姿君は 心に映して
I picture your figure in my heart
この町を生きて この風に吹かれ
Living in this town, caressed by the wind
揺れる夜僕は 愛しく感じて
On shaky nights, I feel such endearment for you
声にならないの いくつもの言葉が笑う
Inexpressible, the laughter of countless words
花は咲かないの 悲しみにくれている
No flowers bloom, for they're consumed by sadness
ありふれたその星に
To that familiar star,
さよならをする前に
Before we bid farewell,
もう一度だけ 愛のかけらを
Just once more, those pieces of our love,
二人でつかまえて 抱きしめるさ
Let's grasp them and embrace them
暗闇の中で いつまでも泣いて
In the darkness, forever weeping,
いる姿君は 心に隠して
I hide your figure in my heart
この空にこがれ この時を過ぎて
Longing for this sky, past this moment,
眠る朝僕は 優しく信じて
On the sleeping morning, I'll believe, gently
何もいらないの 果てしなく願いは惑う
I need nothing, my endless desires wander
花は咲かないの 切なさに枯れている
No flowers bloom, for they've withered in sorrow
まどろんだその月に
To that drowsy moon,
さよならをするまえに
Before we say goodbye,
もう君は今 恋のかけらを
Now, you hold those pieces of our dream,
くだいてさり気なく 歩き出すの
Crumble them, without a care, and walk away
何もいらないの 果てしなく願いは惑う
I need nothing, my endless desires wander
花は咲かないの 切なさに枯れている
No flowers bloom, for they've withered in sorrow
まどろんだその月に
To that drowsy moon,
さよならをするまえに
Before we say goodbye,
もう君は今 恋のかけらを
Now, you hold those pieces of our dream,
くだいてさり気なく 歩き出すの
Crumble them, without a care, and walk away
ありふれたその星に
To that familiar star,
さよならをする前に
Before we bid farewell,
もう一度だけ 愛のかけらを
Just once more, those pieces of our love,
二人でつかまえて 抱きしめるさ
Let's grasp them and embrace them





Авторы: つじ あやの, つじ あやの


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.