Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrrr,
Scrrr
Scrrr,
Scrrr
Pull
up
on
the
Ave
like
scrrr,
tsunami
in
this
B-
Fahre
auf
der
Ave
vor,
scrrr,
Tsunami
in
diesem
B-
There's
a
war
outside,
my
N-
gu'n
ride
Draußen
ist
Krieg,
mein
N-
Kumpel
fährt
mit
Like
the
navy
and
the
army
in
this
B-
Wie
die
Marine
und
die
Armee
in
diesem
B-
Pretty
face
thick
thighs,
fly
N-
I
seen
her
from
a
birds
eye
view
Hübsches
Gesicht,
dicke
Schenkel,
fliegender
N-
Ich
sah
sie
aus
der
Vogelperspektive
Turned
around
analyzed,
she
saw
me
through
the
third
eye
two
Drehte
mich
um,
analysierte,
sie
sah
mich
auch
durch
das
dritte
Auge
I
ain't
scared
of
monsters,
I
was
born
in
the
dark
Ich
habe
keine
Angst
vor
Monstern,
ich
wurde
in
der
Dunkelheit
geboren
Beast
mode
on
these
N-,
like
I
carry
the
mark
Biest-Modus
bei
diesen
N-,
als
ob
ich
das
Zeichen
trage
Swim
with
the
owls,
fly
with
the
sharks
Schwimme
mit
den
Eulen,
fliege
mit
den
Haien
I
ain't
running
game,
its
a
walk
in
the
park
Ich
spiele
kein
Spiel,
es
ist
ein
Spaziergang
im
Park
Got
space
for
your
bags
senorita,
we
all
come
with
luggage
Habe
Platz
für
deine
Taschen,
Señorita,
wir
kommen
alle
mit
Gepäck
Now
we
two
deep
in
the
bucket,
slim
Latoya
Luckett
Jetzt
sind
wir
zu
zweit
im
Eimer,
schlanke
Latoya
Luckett
Its
the
big
lip
bandit,
now
Mami
want
to
cuff
him
Es
ist
der
Dicklippenbandit,
jetzt
will
Mami
ihn
fesseln
Shawty
riding
shotty,
with
the
shotty,
get
to
ducking
Shawty
fährt
Schrotflinte,
mit
der
Schrotflinte,
fang
an
dich
zu
ducken
Pillow
talking
with
these
chicks,
watch
these
chickens
get
to
clucking
Kopfkissengespräche
mit
diesen
Hühnern,
sieh
zu,
wie
diese
Hühner
anfangen
zu
gackern
She
ain't
saying
my
name,
'less
I'm
swimming
in
her
stomach
Sie
sagt
meinen
Namen
nicht,
es
sei
denn,
ich
schwimme
in
ihrem
Bauch
Let
the
money
talk,
self-explanatory
Lass
das
Geld
sprechen,
selbsterklärend
J.R.
say
it
came
with
the
territory
J.R.
sagt,
es
gehörte
zum
Revier
Prime
time,
I
came
with
a
dime
piece
Prime
Time,
ich
kam
mit
einem
Prachtstück
All
gold,no
grain
on
the
time
piece
Alles
Gold,
keine
Maserung
auf
der
Uhr
Metal
jacket,
that
came
with
the
nine
piece
Metalljacke,
die
kam
mit
dem
Neuner-Stück
Streets
starving,
and
you
looking
like
a
five
piece
Die
Straßen
hungern,
und
du
siehst
aus
wie
ein
Fünfer-Stück
We
just
waiting
on
the
green
light,
but
it
ain't
what
it
seems
like
Wir
warten
nur
auf
das
grüne
Licht,
aber
es
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht
Everything's
a
go
Alles
ist
startklar
Everything
a
go,
Everything's
a
go,
N-
green
light
Alles
ist
startklar,
alles
ist
startklar,
N-
grünes
Licht
Everything
a
go,
why
they
acting
like
a
H-,
N-
feline
Alles
ist
startklar,
warum
verhalten
sie
sich
wie
eine
H-,
N-
Katze
Everything
a
go,
everything
a
go,
N-
green
light
Alles
ist
startklar,
alles
ist
startklar,
N-
grünes
Licht
Everything
a
go,
N-,
F-
your
three
strikes
Alles
ist
startklar,
N-,
F-
deine
drei
Strikes
And
I
got
a
lot
of
go,
one
double
"O"
on
the
road
Und
ich
habe
viel
Power,
eine
Doppel-"O"
auf
der
Straße
Keep
it
one
hundred,
why
these
N-
acting
slow
Bleib
ehrlich,
warum
verhalten
sich
diese
N-
so
langsam
Got
the
green
light,
and
the
go
Habe
das
grüne
Licht
und
den
Start
Got
the
green
life,
indigo
Habe
das
grüne
Leben,
Indigo
And
I
got
a
street
life,
so
I'm
finna
go
Und
ich
habe
ein
Straßenleben,
also
werde
ich
gehen
Shawty
you
could
ride,
you
just
let
me
know
Shawty,
du
könntest
mitfahren,
sag
mir
einfach
Bescheid
Or
i
drop
it
off,
make
it
fall
domino's
Oder
ich
liefere
es
ab,
lasse
es
wie
Dominosteine
fallen
You
should
call
a
witch
doc,
on
a
red
light,
I'm
in
a
pit
stop
Du
solltest
einen
Hexendoktor
rufen,
bei
roter
Ampel
bin
ich
in
einem
Boxenstopp
Why
you
acting
like
your
lip
locked
Warum
tust
du
so,
als
wären
deine
Lippen
verschlossen
Nah,
I
don't
want
to
lip
lock
Nein,
ich
will
keine
Lippen
verschließen
Got
the
green
light,
like
a
lightsaber
Habe
das
grüne
Licht,
wie
ein
Lichtschwert
Roll
an
extendo,
time
savor
Drehe
ein
Extendo,
Zeitsparer
Got
my
own
back,
my
savior
Ich
habe
meinen
eigenen
Rücken,
mein
Retter
Everything
a
go,
ain't
no
time
later
Alles
ist
startklar,
keine
Zeit
später
Everything
a
go,
Everything's
a
go,
Everything's
a
go,
N-
green
light
Alles
ist
startklar,
alles
ist
startklar,
alles
ist
startklar,
N-
grünes
Licht
Everything
a
go,
why
they
acting
like
a
H-,
N-
feline
Alles
ist
startklar,
warum
verhalten
sie
sich
wie
eine
H-,
N-
Katze
Everything
a
go,
everything
a
go,
N-
green
light
Alles
ist
startklar,
alles
ist
startklar,
N-
grünes
Licht
Everything
a
go,
N-,
F-
your
three
strikes
Alles
ist
startklar,
N-,
F-
deine
drei
Strikes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.