Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
the
Ave
like
scrrr,
tsunami
in
this
B-
Подкатываю
на
проспект,
типа
скрр,
цунами
в
этой
тачке
There's
a
war
outside,
my
N-
gu'n
ride
На
улице
война,
мой
ствол
наготове
Like
the
navy
and
the
army
in
this
B-
Как
флот
и
армия
в
этой
тачке
Pretty
face
thick
thighs,
fly
N-
I
seen
her
from
a
birds
eye
view
Милое
личико,
толстые
бедра,
классная
малышка,
я
увидел
тебя
с
высоты
птичьего
полета
Turned
around
analyzed,
she
saw
me
through
the
third
eye
two
Оглянулся,
проанализировал,
ты
увидела
меня
своим
третьим
глазом
I
ain't
scared
of
monsters,
I
was
born
in
the
dark
Я
не
боюсь
монстров,
я
родился
в
темноте
Beast
mode
on
these
N-,
like
I
carry
the
mark
Режим
зверя
на
этих
парнях,
как
будто
я
ношу
метку
Swim
with
the
owls,
fly
with
the
sharks
Плаваю
с
совами,
летаю
с
акулами
I
ain't
running
game,
its
a
walk
in
the
park
Я
не
играю
в
игры,
это
прогулка
в
парке
Got
space
for
your
bags
senorita,
we
all
come
with
luggage
Есть
место
для
твоих
сумок,
сеньорита,
все
мы
приходим
с
багажом
Now
we
two
deep
in
the
bucket,
slim
Latoya
Luckett
Теперь
мы
вдвоем
в
этой
тачке,
стройная
Латойя
Лакетт
Its
the
big
lip
bandit,
now
Mami
want
to
cuff
him
Это
бандит
с
пухлыми
губами,
теперь
мами
хочет
меня
Shawty
riding
shotty,
with
the
shotty,
get
to
ducking
Малышка
сидит
рядом,
с
дробовиком,
всем
пригнуться
Pillow
talking
with
these
chicks,
watch
these
chickens
get
to
clucking
Болтаю
с
этими
цыпочками,
смотри,
как
эти
курочки
кудахчут
She
ain't
saying
my
name,
'less
I'm
swimming
in
her
stomach
Она
не
произносит
мое
имя,
пока
я
не
у
нее
в
животе
Let
the
money
talk,
self-explanatory
Пусть
деньги
говорят
сами
за
себя
J.R.
say
it
came
with
the
territory
Джей
Ар
говорит,
что
это
входит
в
комплект
Prime
time,
I
came
with
a
dime
piece
Прайм-тайм,
я
пришел
с
красоткой
All
gold,no
grain
on
the
time
piece
Все
золото,
без
примесей
на
часах
Metal
jacket,
that
came
with
the
nine
piece
Металлическая
оболочка,
которая
шла
в
комплекте
с
девятью
патронами
Streets
starving,
and
you
looking
like
a
five
piece
Улицы
голодают,
а
ты
выглядишь
как
пятерка
из
KFC
We
just
waiting
on
the
green
light,
but
it
ain't
what
it
seems
like
Мы
просто
ждем
зеленого
света,
но
это
не
то,
чем
кажется
Everything's
a
go
Все
готово
Everything
a
go,
Everything's
a
go,
N-
green
light
Все
готово,
все
готово,
братан,
зеленый
свет
Everything
a
go,
why
they
acting
like
a
H-,
N-
feline
Все
готово,
почему
они
ведут
себя
как
эти…
кошки
Everything
a
go,
everything
a
go,
N-
green
light
Все
готово,
все
готово,
братан,
зеленый
свет
Everything
a
go,
N-,
F-
your
three
strikes
Все
готово,
братан,
к
черту
твои
три
страйка
And
I
got
a
lot
of
go,
one
double
"O"
on
the
road
И
у
меня
много
энергии,
два
нуля
на
дороге
Keep
it
one
hundred,
why
these
N-
acting
slow
Будьте
честны,
почему
эти
парни
такие
медленные
Got
the
green
light,
and
the
go
Есть
зеленый
свет,
и
вперед
Got
the
green
life,
indigo
Есть
зеленая
жизнь,
индиго
And
I
got
a
street
life,
so
I'm
finna
go
И
у
меня
уличная
жизнь,
так
что
я
собираюсь
уходить
Shawty
you
could
ride,
you
just
let
me
know
Малышка,
ты
можешь
прокатиться,
просто
дай
мне
знать
Or
i
drop
it
off,
make
it
fall
domino's
Или
я
брошу
все,
пусть
падает,
как
домино
You
should
call
a
witch
doc,
on
a
red
light,
I'm
in
a
pit
stop
Тебе
следует
позвонить
ведьме,
на
красный
свет,
я
на
пит-стопе
Why
you
acting
like
your
lip
locked
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
рот
на
замке
Nah,
I
don't
want
to
lip
lock
Нет,
я
не
хочу
целоваться
Got
the
green
light,
like
a
lightsaber
Есть
зеленый
свет,
как
световой
меч
Roll
an
extendo,
time
savor
Скручиваю
жирный
косяк,
экономлю
время
Got
my
own
back,
my
savior
У
меня
своя
спина,
мой
спаситель
Everything
a
go,
ain't
no
time
later
Все
готово,
не
время
ждать
Everything
a
go,
Everything's
a
go,
Everything's
a
go,
N-
green
light
Все
готово,
все
готово,
все
готово,
братан,
зеленый
свет
Everything
a
go,
why
they
acting
like
a
H-,
N-
feline
Все
готово,
почему
они
ведут
себя
как
эти…
кошки
Everything
a
go,
everything
a
go,
N-
green
light
Все
готово,
все
готово,
братан,
зеленый
свет
Everything
a
go,
N-,
F-
your
three
strikes
Все
готово,
братан,
к
черту
твои
три
страйка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.