Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Secrets
Keine Geheimnisse
It's
a
cold
world,
no
love,
no
affection
Es
ist
eine
kalte
Welt,
keine
Liebe,
keine
Zuneigung
So
I
keep
the
heat,
my
guard
my
protection
Also
behalte
ich
die
Hitze,
meine
Wache,
meinen
Schutz
Counting
this
Fetti,
call
it
counting
my
blessings
Zähle
dieses
Fetti,
nenne
es
meine
Segnungen
zählen
Chasing
this
lettuce,
I'ma
need
ranch
dressing
Jage
diesen
Salat,
ich
brauche
Ranch-Dressing
You
ain't
talking
gwapanese,
don't
finish
that
sentence
Wenn
du
nicht
Gwap-Chinesisch
sprichst,
beende
diesen
Satz
nicht
If
it
don't
make
dollars,
then
it
don't
make
sense
Wenn
es
keine
Dollar
bringt,
dann
macht
es
keinen
Sinn
B-
I
got
it
from
the
mud,
yea
that
mean
I'm
from
the
dirty
B-,
ich
habe
es
aus
dem
Dreck,
ja,
das
heißt,
ich
komme
aus
dem
Schmutz
But
the
face
still
clean,
no
Nuetragena
cleanse
Aber
das
Gesicht
ist
immer
noch
sauber,
keine
Neutrogena-Reinigung
Out
the
jungle,
that's
three,
Oh,
five
Aus
dem
Dschungel,
das
sind
drei,
Oh,
fünf
King
of
the
jungle,
No
simba
no
lion
König
des
Dschungels,
kein
Simba,
kein
Löwe
Sharks
in
the
water,
can't
swim
don't
dive
Haie
im
Wasser,
kannst
du
nicht
schwimmen,
tauche
nicht
Out
here
in
the
wild,
your
rules
don't
apply
Hier
draußen
in
der
Wildnis
gelten
deine
Regeln
nicht
I
be
in
the
cut,
waiting
on
my
cut
Ich
bin
im
Verborgenen
und
warte
auf
meinen
Anteil
You
be
counting
likes,
I
be
counting
up
Du
zählst
Likes,
ich
zähle
hoch
She
know
she
cumming
first,
I'm
the
runner
up
Sie
weiß,
dass
sie
zuerst
kommt,
ich
bin
der
Zweitplatzierte
I
been
pitching
uh,
next
batter
up
Ich
habe
gepitcht,
äh,
nächster
Schlagmann
I
been
on
the
run,
stacking
up
the
funds
Ich
bin
auf
der
Flucht,
staple
die
Gelder
For
my
daughters,
and
my
sons
Für
meine
Töchter
und
meine
Söhne
Mmm
hmm,
Can't
you
tell
Mmm
hmm,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
on
the
road,
getting
to
the
doe
Ich
bin
unterwegs,
komme
an
das
Geld
Whether
rain
sleet
or
snow
Ob
Regen,
Schnee
oder
Graupel
Mmm
hmm,
Can't
you
tell
Mmm
hmm,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
drinking
Hennessy,
plotting
on
my
enemies
Ich
habe
Hennessy
getrunken,
Pläne
gegen
meine
Feinde
geschmiedet
They
know
I
got
remedy
Sie
wissen,
ich
habe
das
Heilmittel
Can't
you
tell,
can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
gettin
high,
I
can't
even
lie
Ich
war
high,
ich
kann
nicht
lügen
If
you
looking
for
me,
find
me
in
the
sky
Wenn
du
mich
suchst,
finde
mich
im
Himmel
Can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen?
Ain't
no
secrets
Es
gibt
keine
Geheimnisse
Ain't
no
secrets
Es
gibt
keine
Geheimnisse
No,
no,
can't
you
tell,
can't
you
tell
Nein,
nein,
kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
Can't
you
tell,
can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
Can't
you
tell,
can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
getting
P-,
like
I'm
fresh
out
of
jail
Ich
habe
P-
bekommen,
als
wäre
ich
frisch
aus
dem
Knast
Still
plan
A,
I
don't
know
how
to
spell
Immer
noch
Plan
A,
ich
weiß
nicht,
wie
man
buchstabiert
Got
a
couple
babies,
got
to
whip
the
Enfamil
Habe
ein
paar
Babys,
muss
das
Enfamil
schlagen
I
can
tell,
I
can
tell
Ich
kann
es
erkennen,
ich
kann
es
erkennen
He
had
you
on
lock,
you
just
broke
out
of
jail
Er
hatte
dich
eingesperrt,
du
bist
gerade
aus
dem
Knast
ausgebrochen
You
been
counting
money,
I
could
tell
by
your
nails
Du
hast
Geld
gezählt,
ich
konnte
es
an
deinen
Nägeln
erkennen
Now
let
me
see
that
butterfly
break
out
the
shell
Jetzt
lass
mich
sehen,
wie
dieser
Schmetterling
aus
der
Schale
bricht
Jump
the
fence,
take
a
ride
with
the
wild
child
Spring
über
den
Zaun,
fahr
mit
dem
wilden
Kind
Mami
cold
blooded,
she
a
reptile
Mami
ist
kaltblütig,
sie
ist
ein
Reptil
Bet
she
put
it
on
a
young'in,
like
a
P-
Wette,
sie
legt
es
auf
einen
Jungen,
wie
ein
P-
Who
else
keep
it
dripping,
like
it's
a
wet
and
wild
Wer
sonst
hält
es
tropfend,
als
wäre
es
ein
Wet
and
Wild
I
ain't
make
excuses,
man
I
made
a
way
Ich
habe
keine
Ausreden
gesucht,
Mann,
ich
habe
einen
Weg
gefunden
I
been
grinding
hard,
on
the
day
to
day
Ich
habe
hart
gearbeitet,
Tag
für
Tag
I
ain't
even
resting
on
the
seventh
day
Ich
ruhe
mich
nicht
einmal
am
siebten
Tag
aus
So
catch
me
switching
lanes
in
the
Chevrolet
Also
erwisch
mich,
wie
ich
im
Chevrolet
die
Spur
wechsle
I
been
on
the
run,
stacking
up
the
funds
Ich
bin
auf
der
Flucht,
staple
die
Gelder
For
my
daughters,
and
my
sons
Für
meine
Töchter
und
meine
Söhne
Mmm
hmm,
Can't
you
tell
Mmm
hmm,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
on
the
road,
getting
to
the
doe
Ich
bin
unterwegs,
komme
an
das
Geld
Whether
rain
sleet
or
snow
Ob
Regen,
Schnee
oder
Graupel
Mmm
hmm,
Can't
you
tell
Mmm
hmm,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
drinking
Hennessy,
plotting
on
my
enemies
Ich
habe
Hennessy
getrunken,
Pläne
gegen
meine
Feinde
geschmiedet
They
know
I
got
remedy
Sie
wissen,
ich
habe
das
Heilmittel
Can't
you
tell,
can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
I
been
gettin
high,
I
can't
even
lie
Ich
war
high,
ich
kann
nicht
lügen
If
you
looking
for
me,
find
me
in
the
sky
Wenn
du
mich
suchst,
finde
mich
im
Himmel
Can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen?
Ain't
no
secrets
Es
gibt
keine
Geheimnisse
Ain't
no
secrets
Es
gibt
keine
Geheimnisse
No,
no,
can't
you
tell,
can't
you
tell
Nein,
nein,
kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
Can't
you
tell,
can't
you
tell
Kannst
du
es
nicht
erkennen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.