Tsuru - 朝が来る前に - перевод текста песни на немецкий

朝が来る前に - Tsuruперевод на немецкий




朝が来る前に
Bevor der Morgen kommt
何が今見えているんだろう
Was sehen wir wohl gerade?
それぞれの明日を前に
Jeder vor seinem eigenen Morgen,
僕らは空を見上げたまま
blickten wir in den Himmel.
ずっと何も言えずにいる
Wir bleiben stumm,
突き刺す様な冬の匂い
der stechende Geruch des Winters,
夢から醒めてくみたいだ
als würden wir aus einem Traum erwachen.
「もう行かなくちゃいけないよ」
"Ich muss jetzt gehen",
そう 胸のフィラメントがつぶやく
flüstert das Filament meines Herzens.
止まったままの街
Die stillstehende Stadt,
いつもの遊歩道
der übliche Spazierweg.
君がそっと言うよ
Du sagst leise:
「離れたくない」って
"Ich will dich nicht verlassen",
うん、わかってるけど
ja, ich weiß es, aber...
朝が来れば僕ら旅立つ
Wenn der Morgen kommt, brechen wir auf,
新しい日々の始まりへ
zum Beginn neuer Tage.
悲しいけど僕は行くよ
Es ist traurig, aber ich gehe,
サヨナラなんだ
es ist ein Abschied.
ほら朝がもうそこまで
Sieh, der Morgen ist schon nah,
来ているよ
er kommt.
君がくれたこの温もりに
Diese Wärme, die du mir gabst,
このまま触れていたいけれど
möchte ich weiterhin spüren, aber
もう後戻りはしないよ
ich werde nicht zurückblicken.
そう 胸のフィラメントに正直に
Ja, ehrlich zu dem Filament meines Herzens,
滲んでいく
verschwimmt
昨日
das Gestern.
変わり続ける未来
Ich glaube an die sich ständig verändernde Zukunft,
信じているよ
ich glaube daran.
離ればなれでも
Auch wenn wir getrennt sind,
つながっているんだ
sind wir verbunden.
朝が来るその前に行こう
Lass uns gehen, bevor der Morgen kommt,
流れる涙
damit du die fließenden Tränen
見えないように
nicht siehst.
悲しいことも連れて行くよ
Ich nehme auch die Traurigkeit mit,
悲しみがあるから
denn weil es Traurigkeit gibt,
今の僕ら
gibt es uns,
いるから
wie wir jetzt sind.
朝が来れば僕ら旅立つ
Wenn der Morgen kommt, brechen wir auf,
新しい日々の始まりへ
zum Beginn neuer Tage.
いつかここでまた会えるよ
Eines Tages werden wir uns hier wiedersehen,
ねぇ、そうだろう
nicht wahr?
朝が来るその前に行こう
Lass uns gehen, bevor der Morgen kommt,
流れる涙
damit du die fließenden Tränen
見えないように
nicht siehst.
振り向かないで僕は行くよ
Ich gehe, ohne mich umzudrehen.
現在のその先へ旅立とう
Lasst uns über die Gegenwart hinaus aufbrechen.





Авторы: Atsushi Akino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.