Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - 巡恋歌'92
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巡恋歌'92
Song of Round Love '92
好きです
好きです
心から
I
love
you.
I
love
you
with
all
my
heart.
愛していますよと
To
say
that
I
love
you
甘い言葉の裏には
Those
sweet
words
had
in
them
一人暮しの寂しさがあった
The
loneliness
of
living
alone.
寂しさゆえに
愛が芽ばえ
Loneliness
is
why
love
begins.
お互いを知って愛が終わる
We
get
to
know
each
other
and
love
ends.
別れは涙で飾るもの
Parting
should
be
adorned
with
tears.
笑えばなおさらみじめになるでしょう
If
you
laugh,
it
will
only
make
you
feel
worse.
こんなに好きにさせといて
You
made
me
love
you
so,
「勝手に好きになった」はないでしょう
You
can't
say
it's
"my
own
fault
for
falling
in
love."
さかうらみするわけじゃないけど
I
don't
want
to
blame
you,
本当にあなたは
ひどい人だわ
But
you're
a
terrible
person,
you
really
are.
だから私の恋は
いつも
My
love
is
always
巡り巡って
ふりだしよ
Going
round
and
round,
back
to
the
start.
いつまでたっても恋の矢は
For
some
reason,
the
arrow
of
love
あなたの胸には
ささらない
Will
never
pierce
your
heart.
タバコを吸うなとか
酒を飲むなとか
Don't
smoke.
Don't
drink.
私の勝手じゃないの
Those
aren't
my
rules.
好きでもないくせに好きな
You
don't
love
me,
but
you
振りをするのはよして欲しいわ
Pretend
to
be
in
love.
I
don't
like
that.
くやしいけれど
ほれたのは
It
pains
me
to
say
it,
どうやら私の方だったみたい
But
it
seems
like
the
only
one
in
love
「別れの舞台はどこで?」などと
Was
me.
"Where
will
our
breakup
take
place?"
おどけてみせるのもこれで最後ね
That
playful
question,
I'll
never
ask
again.
さよなら
さよなら
心かよわぬ
Goodbye.
Goodbye,
heartless
love.
恋など
さようなら
Love,
I
say
goodbye
to
you.
こらえきれない涙よ
These
tears
I
can't
hold
back
出来る事なら笑いとなれ
If
possible,
may
they
turn
to
laughter.
だから私の恋は
いつも
My
love
is
always
巡り巡って
ふりだしよ
Going
round
and
round,
back
to
the
start.
いつまでたっても恋の矢は
For
some
reason,
the
arrow
of
love
あなたの胸には
ささらない
Will
never
pierce
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsuyoshi Nagabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.