Tsuyoshi Nagabuchi - 巡恋歌'92 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - 巡恋歌'92




巡恋歌'92
Бродячая песня любви '92
好きです 好きです 心から
Я люблю тебя, люблю всем сердцем,
愛していますよと
Слова любви слетали с языка.
甘い言葉の裏には
Но за ними скрывалась
一人暮しの寂しさがあった
Горечь одиночества.
寂しさゆえに 愛が芽ばえ
Из-за одиночества вспыхнула любовь,
お互いを知って愛が終わる
Узнали друг друга и любовь угасла.
別れは涙で飾るもの
Расставание украшают слезы,
笑えばなおさらみじめになるでしょう
Ведь смех сделает его еще более жалким.
こんなに好きにさせといて
Как ты мог так сильно влюбить меня,
「勝手に好きになった」はないでしょう
Чтобы потом сказать: «Я не виноват, сама влюбилась».
さかうらみするわけじゃないけど
Не хочу тебя проклинать,
本当にあなたは ひどい人だわ
Но ты действительно жесток.
だから私の恋は いつも
Вот почему моя любовь всегда
巡り巡って ふりだしよ
Ходит по кругу, возвращаясь в начало.
いつまでたっても恋の矢は
Сколько бы времени ни прошло, стрела любви
あなたの胸には ささらない
Никак не может пронзить твое сердце.
タバコを吸うなとか 酒を飲むなとか
Не кури, не пей
私の勝手じゃないの
Как будто это не мое дело.
好きでもないくせに好きな
Если не любишь, то и не нужно
振りをするのはよして欲しいわ
Притворяться.
くやしいけれど ほれたのは
Как ни печально, кажется, что
どうやら私の方だったみたい
Это я влюбилась, а не ты.
「別れの舞台はどこで?」などと
«Где будет сцена нашего расставания?»
おどけてみせるのもこれで最後ね
Шучу в последний раз.
さよなら さよなら 心かよわぬ
Прощай, прощай, бездушная
恋など さようなら
Любовь, прощай.
こらえきれない涙よ
Не могу сдержать слез,
出来る事なら笑いとなれ
Но лучше бы они превратились в смех.
だから私の恋は いつも
Вот почему моя любовь всегда
巡り巡って ふりだしよ
Ходит по кругу, возвращаясь в начало.
いつまでたっても恋の矢は
Сколько бы времени ни прошло, стрела любви
あなたの胸には ささらない
Никак не может пронзить твое сердце.





Авторы: Tsuyoshi Nagabuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.