Tsuyoshi Nagabuchi - 桜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - 桜




Cherry Blossom
スピード違反でパクられちまった
I got nabbed for speeding
シャクに触ったからヘルメットを小突いてみた
I knocked the cop's helmet off 'cause his attitude ticked me off
ふんぞり返ったら切符切られちまい
He got his revenge with a ticket
目黒警察署でこっぴどく絞られた
And ripped me a new one at the Meguro Police Station
あんな風に出来たらいいな
I wish I could be more like that
あんな男になれたらいいな、なんて
I wish I could be that kind of guy, that man
人の事をうらやんでばかりの あゝ俺がいる
I'm just a jealous guy, envious of others
山手通りから槍ヶ崎を登り
From Yamate-dori to Yari-ga-saki, I climb
代官山をぬけ鉢山交番を右へ
Through Daikan-yama, and turn right at Hacchiyama Station
渋谷のど真ん中一人突ったったまんま
In the heart of Shibuya, I stand out like a sore thumb
待っても待ってもまだ来ぬお前待ちくたびれてる
I wait and wait, still no sign of you, my patience wearing thin
携帯電話の音が気になる
The sound of my phone rings, but I don't dare answer
だけど電源切る度胸も無いなんて
I haven't got the guts to turn it off
約束の時間あきらめきれない一人ぼっちの俺がいる
I can't give up on the time we agreed to meet, even though I'm all alone
目黒川沿いの桜並木
Meguro River's cherry blossom trees
狂い咲きした夜桜よ
You crazy, blooming night cherry blossoms
桜、桜、咲き乱れ
Cherry blossoms, cherry blossoms, blooming all around
散るはかなさが悲しくて
They're so beautiful, it breaks my heart to see them fall
深夜4時 24時間牛丼かっ喰らい
4 AM, I'm at a 24-hour beef bowl joint, stuffing my face
あの時二人で見た月は確かに丸かった
The moon we saw together that night was definitely full
100円パーキングに車を停めた
I parked in a 100-yen parking lot
トボトボ歩く一人の帰り道
Walking home alone, dragging my feet
ひらひら舞い散る桜を仰ぎ見て
I look up at the cherry blossoms fluttering down
「もう一度振り出しに戻ろう」と風がささやいた
The wind whispers to me, "Let's start over, from the beginning"
あんな風に出来たらいいな
I wish I could be more like that
あんな男になれたらいいな、なんて
I wish I could be that kind of guy, that man
「人の事をうらやむのはよそう」と あゝ月が笑った
The moon laughs at me, "Stop being envious of others"
目黒川沿いの桜並木
Meguro River's cherry blossom trees
狂い咲きした夜桜よ
You crazy, blooming night cherry blossoms
桜、桜、咲き乱れ
Cherry blossoms, cherry blossoms, blooming all around
散るはかなさが悲しくて
They're so beautiful, it breaks my heart to see them fall
深夜4時 24時間牛丼かっ喰らい
4 AM, I'm at a 24-hour beef bowl joint, stuffing my face
あの時二人で見た月は確かに丸かった
The moon we saw together that night was definitely full
目黒川沿いの桜並木
Meguro River's cherry blossom trees
狂い咲きした夜桜よ
You crazy, blooming night cherry blossoms
桜、桜、咲き乱れ
Cherry blossoms, cherry blossoms, blooming all around
散るはかなさが悲しくて
They're so beautiful, it breaks my heart to see them fall





Авторы: 長渕 剛, 長渕 剛

Tsuyoshi Nagabuchi - Semi
Альбом
Semi
дата релиза
01-01-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.