Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - 絆-KIZUNA-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我慢がならねえ
俺たちの道を
My
dear,
I
can
no
longer
stand
the
path
we
are
on
ちぎれぬ仲間と
強い絆を結べ
I
want
to
develop
an
unbreakable
bond
with
my
friends
and
forge
ahead
我慢がならねえ
今こそ揚げろ!!
My
lady,
I
can
no
longer
stand
it.
It's
time
for
us
to
raise
our
voices!!
決して恐れず
強い絆を結べ!!
Never
be
afraid.
Let's
forge
an
unbreakable
bond!!
ドンパチ花咲く
仕掛け花火が上がる
My
love,
the
fireworks
are
going
off
like
crazy
見栄も張らなきゃ
男も立たねえ
I've
got
to
put
on
a
brave
face,
or
I
won't
be
a
real
man
月が空を
怪しめた時
When
the
moon
starts
doubting
itself
涙
口に含み
太陽をひきずり出せ
I'll
swallow
my
tears
and
drag
the
sun
out
血を吐くような
せつなさと孤独に震え
I'm
filled
with
sadness
and
loneliness,
and
I'm
shaking
「希望」も「自信」も「力」も略奪された
My
"hope,"
my
"confidence,"
and
my
"strength"
have
all
been
taken
away
身を全て捨てて
かばって生きてきたのに
I've
given
up
everything
to
protect
you,
but
「悲鳴」と「情け」を捨てろ!!
と罵声を突き刺す
You
tell
me
to
"give
up
my
sorrow"
and
"have
no
mercy"
and
curse
me
あやつっているのは誰?
My
dearest,
who's
pulling
the
strings?
隠れた手先はどこ?
Who's
the
hidden
mastermind?
正義をまとうは誰?
Who
is
it
that
claims
to
be
righteous?
こびりつく嘘をぶら下げながら表を歩くのか!!
Are
they
just
going
to
keep
lying
and
pretending
to
support
us?
我慢がならねえ
俺たちの道を
My
love,
I
can
no
longer
stand
the
path
we
are
on
ちぎれぬ仲間と
強い絆を結べ
I
want
to
develop
an
unbreakable
bond
with
my
friends
and
forge
ahead
我慢がならねえ
今こそ揚げろ!!
My
lady,
I
can
no
longer
stand
it.
It's
time
for
us
to
raise
our
voices!!
決して恐れず
強い絆を結べ!!
Never
be
afraid.
Let's
forge
an
unbreakable
bond!!
勝利の為なら
みすぼらしくてもいいぜ
My
love,
even
if
it
means
being
seen
as
small,
I'll
do
whatever
it
takes
to
win
落ちゆく枯れ葉が
カラッカラになろうとも
Even
if
the
fallen
leaves
wither
away
法を越えても餌食なんかにゃ
ならねえ
I
won't
let
them
get
to
me
堕落も墜落も
破りすてて
風に挑め
I'll
cast
aside
my
shame
and
go
for
it
気おくれも愚かさも
もう許さねえぞ
I
won't
let
my
fears
or
my
foolishness
hold
me
back
any
longer
不安という銃弾なら
なお許さねえぞ
I
won't
let
my
anxiety
stop
me
俺たちは進む
誰も止められない
We're
going
to
keep
moving
forward.
No
one
can
stop
us
鉄柵越えて
突き進む地平線
We'll
break
through
the
barriers
and
reach
the
horizon
もっとけたたましく
Let's
be
louder
獣の魂のように
Like
the
soul
of
a
beast
荒くれた牙を立てて
Let's
bare
our
teeth
血と骨と肉の破片をつなぎ
地面を蹴り上げてゆけ!!
Let's
connect
our
blood,
bones,
and
flesh
and
kick
the
ground
up!!
我慢がならねえ
俺たちの道を
My
dearest,
I
can
no
longer
stand
the
path
we
are
on
ちぎれぬ仲間と
強い絆を結べ
I
want
to
develop
an
unbreakable
bond
with
my
friends
and
forge
ahead
我慢がならねえ
今こそ揚げろ!!
My
lady,
I
can
no
longer
stand
it.
It's
time
for
us
to
raise
our
voices!!
決して恐れず
強い絆を結べ!!
Never
be
afraid.
Let's
forge
an
unbreakable
bond!!
我慢がならねえ
俺たちの道を
My
dear,
I
can
no
longer
stand
the
path
we
are
on
ちぎれぬ仲間と
強い絆を結べ
I
want
to
develop
an
unbreakable
bond
with
my
friends
and
forge
ahead
我慢がならねえ
今こそ揚げろ!!
My
lady,
I
can
no
longer
stand
it.
It's
time
for
us
to
raise
our
voices!!
決して恐れず
強い絆を結べ!!
Never
be
afraid.
Let's
forge
an
unbreakable
bond!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 長渕 剛, 長渕 剛
Альбом
Kizuna
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.