Tsuyoshi Nagabuchi - 絆-KIZUNA- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - 絆-KIZUNA-




絆-KIZUNA-
KIZUNA-Bond-
我慢がならねえ 俺たちの道を
My dear, I can no longer stand the path we are on
ちぎれぬ仲間と 強い絆を結べ
I want to develop an unbreakable bond with my friends and forge ahead
我慢がならねえ 今こそ揚げろ!!
My lady, I can no longer stand it. It's time for us to raise our voices!!
決して恐れず 強い絆を結べ!!
Never be afraid. Let's forge an unbreakable bond!!
ドンパチ花咲く 仕掛け花火が上がる
My love, the fireworks are going off like crazy
見栄も張らなきゃ 男も立たねえ
I've got to put on a brave face, or I won't be a real man
月が空を 怪しめた時
When the moon starts doubting itself
口に含み 太陽をひきずり出せ
I'll swallow my tears and drag the sun out
血を吐くような せつなさと孤独に震え
I'm filled with sadness and loneliness, and I'm shaking
「希望」も「自信」も「力」も略奪された
My "hope," my "confidence," and my "strength" have all been taken away
身を全て捨てて かばって生きてきたのに
I've given up everything to protect you, but
「悲鳴」と「情け」を捨てろ!! と罵声を突き刺す
You tell me to "give up my sorrow" and "have no mercy" and curse me
あやつっているのは誰?
My dearest, who's pulling the strings?
隠れた手先はどこ?
Who's the hidden mastermind?
正義をまとうは誰?
Who is it that claims to be righteous?
こびりつく嘘をぶら下げながら表を歩くのか!!
Are they just going to keep lying and pretending to support us?
我慢がならねえ 俺たちの道を
My love, I can no longer stand the path we are on
ちぎれぬ仲間と 強い絆を結べ
I want to develop an unbreakable bond with my friends and forge ahead
我慢がならねえ 今こそ揚げろ!!
My lady, I can no longer stand it. It's time for us to raise our voices!!
決して恐れず 強い絆を結べ!!
Never be afraid. Let's forge an unbreakable bond!!
勝利の為なら みすぼらしくてもいいぜ
My love, even if it means being seen as small, I'll do whatever it takes to win
落ちゆく枯れ葉が カラッカラになろうとも
Even if the fallen leaves wither away
法を越えても餌食なんかにゃ ならねえ
I won't let them get to me
堕落も墜落も 破りすてて 風に挑め
I'll cast aside my shame and go for it
気おくれも愚かさも もう許さねえぞ
I won't let my fears or my foolishness hold me back any longer
不安という銃弾なら なお許さねえぞ
I won't let my anxiety stop me
俺たちは進む 誰も止められない
We're going to keep moving forward. No one can stop us
鉄柵越えて 突き進む地平線
We'll break through the barriers and reach the horizon
もっとけたたましく
Let's be louder
獣の魂のように
Like the soul of a beast
荒くれた牙を立てて
Let's bare our teeth
血と骨と肉の破片をつなぎ 地面を蹴り上げてゆけ!!
Let's connect our blood, bones, and flesh and kick the ground up!!
我慢がならねえ 俺たちの道を
My dearest, I can no longer stand the path we are on
ちぎれぬ仲間と 強い絆を結べ
I want to develop an unbreakable bond with my friends and forge ahead
我慢がならねえ 今こそ揚げろ!!
My lady, I can no longer stand it. It's time for us to raise our voices!!
決して恐れず 強い絆を結べ!!
Never be afraid. Let's forge an unbreakable bond!!
我慢がならねえ 俺たちの道を
My dear, I can no longer stand the path we are on
ちぎれぬ仲間と 強い絆を結べ
I want to develop an unbreakable bond with my friends and forge ahead
我慢がならねえ 今こそ揚げろ!!
My lady, I can no longer stand it. It's time for us to raise our voices!!
決して恐れず 強い絆を結べ!!
Never be afraid. Let's forge an unbreakable bond!!





Авторы: 長渕 剛, 長渕 剛

Tsuyoshi Nagabuchi - Kizuna
Альбом
Kizuna
дата релиза
01-01-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.