Tsuyoshi Nagabuchi - 身をすててこそ - перевод текста песни на немецкий

身をすててこそ - Tsuyoshi Nagabuchiперевод на немецкий




身をすててこそ
Wenn man sich selbst aufgibt
貴方の優しさが身にしみて
Deine Freundlichkeit dringt tief in mich ein,
言えない事もありました
es gab Dinge, die ich nicht sagen konnte.
こんなろくでもないぼんくらでも
Auch wenn ich nur ein nutzloser Trottel bin,
貴方のお役に立てるのならば
wenn ich Dir irgendwie helfen kann,
どうか嘘のひとつやふたつ つかせて下さい
erlaube mir bitte, die eine oder andere Lüge zu erzählen.
身をすててこそ
Wenn man sich selbst aufgibt,
明日へ向える時がある
gibt es Zeiten, in denen man dem Morgen entgegensehen kann.
身をすててこそ
Wenn man sich selbst aufgibt,
明日へ向える時がある
gibt es Zeiten, in denen man dem Morgen entgegensehen kann.
時には俺だって一人で泣く夜もある
Manchmal weine auch ich nachts alleine,
誰かにおもいきりすがりつきたくて
weil ich mich an jemanden anlehnen möchte.
考え込むほどの頭もないし
Ich bin nicht klug genug, um lange darüber nachzudenken,
だまし通せるほど偉くもないから
und nicht bedeutend genug, um jemanden dauerhaft zu täuschen.
こんなどしゃぶりの雨の日だからこそ
Gerade an einem solchen regnerischen Tag
傘を捨てて濡れた土の上を歩いてみようと決めた
habe ich beschlossen, den Regenschirm wegzuwerfen und auf dem nassen Boden zu gehen.
身をすててこそ
Wenn man sich selbst aufgibt,
俺は明日へ向かうから
werde ich dem Morgen entgegensehen.
身をすててこそ
Wenn man sich selbst aufgibt,
俺は明日へ向かうから
werde ich dem Morgen entgegensehen.





Авторы: Tsuyoshi Nagabuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.