Текст и перевод песни Tsvetelina Yaneva - Bolka moya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ако
знаеш
колко
пъти
си
представям
Если
бы
ты
знал,
сколько
раз
я
представляю,
как
с
тези
две
ръце
те
удушавам
как
этими
двумя
руками
тебя
душу,
колко
пъти
през
нощта
се
изкушавам,
сколько
раз
ночью
я
искушаюсь,
но
накрая
любовта
ме
побеждава.
но
в
конце
концов
любовь
побеждает.
Зная,
че
си
с
нея
и
пия
Знаю,
что
ты
с
ней,
и
пью,
ако
те
убия
си
ми
първия,
если
убью
тебя,
ты
будешь
моим
первым,
но
ти
си
някаква
магия
но
ты
какое-то
волшебство,
аз
без
теб
съм
пълна
трагедия.
я
без
тебя
— сплошная
трагедия.
Как
ми
липсваш
болка
моя
Как
же
мне
не
хватает
тебя,
боль
моя,
пак
ела,
пак
ела,
пак
ела
вернись,
вернись,
вернись,
обещавам
да
съм
твоя
обещаю,
буду
твоей,
най-добрия
негодник
на
света.
самой
лучшей
негодяйкой
на
свете.
Всяка
вечер
дъното
достигам
Каждый
вечер
я
достигаю
дна,
и
за
тебе
чаши
вдигам
и
за
тебя
поднимаю
бокалы,
излъжи
ми,
че
само
аз
ти
стигам
соври
мне,
что
только
я
тебе
нужна,
обади
се,
ето
пак
пристигам.
позвони,
вот
я
снова
примчусь.
Твоята
любов
е
трудно
обяснима
Твоя
любовь
труднообъяснима,
вътре
в
тебе
все
едно,
че
двама
има
в
тебе
как
будто
два
человека,
един
такъв
до
който
чувствам
се
любима
один,
рядом
с
которым
я
чувствую
себя
любимой,
и
друг
където
здравето
ми
взима.
и
другой,
который
отнимает
у
меня
здоровье.
Зная,
че
ме
лъжеш
и
откачам,
Знаю,
что
ты
лжешь,
и
схожу
с
ума,
но
ще
ти
простя
когато
дойдеш
пак
но
я
прощу
тебя,
когда
ты
вернешься,
не
се
научих
да
приключвам
я
не
научилась
заканчивать,
да
си
тръгвам
от
тебе
не
зная
как.
уходить
от
тебя
не
знаю
как.
Как
ми
липсваш
болка
моя
Как
же
мне
не
хватает
тебя,
боль
моя,
пак
ела,
пак
ела,
пак
ела
вернись,
вернись,
вернись,
обещавам
да
съм
твоя
обещаю,
буду
твоей,
най-добрия
негодник
на
света.
самой
лучшей
негодяйкой
на
свете.
Всяка
вечер
дъното
достигам
Каждый
вечер
я
достигаю
дна,
и
за
тебе
чаши
вдигам
и
за
тебя
поднимаю
бокалы,
излъжи
ми,
че
само
аз
ти
стигам
соври
мне,
что
только
я
тебе
нужна,
обади
се,
ето
пак
пристигам.
позвони,
вот
я
снова
примчусь.
Как
ми
липсваш
болка
моя
Как
же
мне
не
хватает
тебя,
боль
моя,
пак
ела,
пак
ела,
пак
ела
вернись,
вернись,
вернись,
обещавам
да
съм
твоя
обещаю,
буду
твоей,
най-добрия
негодник
на
света.
самой
лучшей
негодяйкой
на
свете.
Всяка
вечер
дъното
достигам
Каждый
вечер
я
достигаю
дна,
и
за
тебе
чаши
вдигам
и
за
тебя
поднимаю
бокалы,
излъжи
ми,
че
само
аз
ти
стигам
соври
мне,
что
только
я
тебе
нужна,
обади
се,
ето
пак
пристигам.
позвони,
вот
я
снова
примчусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasia Mavrodieva, Daniel Ganev, Rosen Dimitrov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.