Текст и перевод песни Tsvetelina Yaneva - Moga pak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всеки
път
щом
на
ум
си
кажа
Каждый
раз,
как
только
я
себе
говорю:
"Има
и
добро
в
тебе"
"В
тебе
есть
и
хорошее"
Сякаш
бързаш
да
ми
докажеш,
че
не
е
така
Ты
будто
спешишь
доказать
мне,
что
это
не
так.
Твоя
начин
да
ме
обичаш
Твой
способ
любить
меня
-
Е
да
ме
разплакваш
мене
Это
доводить
меня
до
слёз
И
нарочно
да
ме
наричаш
с
чужди
имена
И
нарочно
называть
меня
чужими
именами.
И
за
теб
съм
наивница
И
для
тебя
я
наивная.
Само
ако
знаеше,
че
ти
изневерих
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
тебе
изменила,
Ще
млъкнеш
от
ужас
Ты
бы
онемел
от
ужаса.
Само
ако
знаеше,
какво
му
причиних
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
ему
сделала,
Ще
блъскаш,
ще
чупиш
Ты
бы
крушил
всё
вокруг,
Нищо,
че
не
знаеш,
мен
ми
стига
и
това
Но
ты
не
знаешь,
и
мне
этого
достаточно.
Аз
зная,
аз
зная
Я
знаю,
я
знаю,
Момичето,
което
не
умееш
да
обичаш
Девушку,
которую
ты
не
умеешь
любить,
Ти
го
върна
накрая
Ты
вернул
её
в
итоге.
Не
познаваш
ли
жените?
Ты
не
знаешь
женщин?
Те
обичат,
но
до
време
Они
любят,
но
до
поры
до
времени.
Лоши
стават
и
най-добрите,
щом
ги
унижат
Плохими
становятся
даже
самые
лучшие,
стоит
их
унизить.
От
сълзи
реки
изплаках
Я
выплакала
реки
слёз,
Няма
в
тях
да
се
удавя
Но
тонуть
в
них
не
буду.
Пак
ще
се
съвзема
някак,
както
всеки
път
Я
снова
возьму
себя
в
руки,
как
и
всегда.
Но
за
теб
съм
наивница
Но
для
тебя
я
наивная.
Само
ако
знаеше,
че
ти
изневерих
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
тебе
изменила,
Ще
млъкнеш
от
ужас
Ты
бы
онемел
от
ужаса.
Само
ако
знаеше,
какво
му
причиних
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
ему
сделала,
Ще
блъскаш,
ще
чупиш
Ты
бы
крушил
всё
вокруг,
Нищо,
че
не
знаеш,
мен
ми
стига
и
това
Но
ты
не
знаешь,
и
мне
этого
достаточно.
Аз
зная,
аз
зная
Я
знаю,
я
знаю,
Момичето,
което
не
умееш
да
обичаш
Девушку,
которую
ты
не
умеешь
любить,
Ти
го
върна
накрая
Ты
вернул
её
в
итоге.
Само
ако
знаеше,
че
ти
изневерих
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
тебе
изменила,
Ще
млъкнеш
от
ужас
Ты
бы
онемел
от
ужаса.
Само
ако
знаеше,
какво
му
причиних
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
ему
сделала,
Ще
блъскаш,
ще
чупиш
Ты
бы
крушил
всё
вокруг,
Нищо,
че
не
знаеш,
мен
ми
стига
и
това
Но
ты
не
знаешь,
и
мне
этого
достаточно.
Аз
зная,
аз
зная
Я
знаю,
я
знаю,
Момичето,
което
не
умееш
да
обичаш
Девушку,
которую
ты
не
умеешь
любить,
Ти
го
върна
накрая
Ты
вернул
её
в
итоге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marieta Angelova, Velislav Draganinski, Sakis Kantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.