Tt17 - 100 Dollar Smile - перевод текста песни на немецкий

100 Dollar Smile - Tt17перевод на немецкий




100 Dollar Smile
100 Dollar Lächeln
TT17, they don't see your vision!
TT17, sie sehen deine Vision nicht!
It cost 100 some dollars just to make you smile
Es kostet 100 Dollar, nur um dich zum Lächeln zu bringen
I wish it lasted for a while
Ich wünschte, es würde eine Weile dauern
Tuggin' on my chain made my brain full of pain
An meiner Kette zu zerren, machte mein Gehirn voller Schmerz
And my voice full of rage, but I smiled
Und meine Stimme voller Wut, aber ich lächelte
I was broke in love but I wasn't broke
Ich war in der Liebe pleite, aber ich war nicht pleite
You was broke in love, oh, you broke in love
Du warst in der Liebe pleite, oh, du bist in der Liebe pleite
Always showin' up
Du tauchst immer auf
But never showed me love
Aber hast mir nie Liebe gezeigt
Oh, you never showed me love, ain't it
Oh, du hast mir nie Liebe gezeigt, nicht wahr?
Did you even see the picture that I painted?
Hast du überhaupt das Bild gesehen, das ich gemalt habe?
Or did your ex boyfriend buy a fuckin' stainless?
Oder hat dein Ex-Freund ein verdammtes Edelstahl gekauft?
And its "Fuck me cuz I'm famous"
Und es heißt "Fick mich, weil ich berühmt bin"
And he tried to blow me brainless but
Und er versuchte, mich hirnlos zu machen, aber
You don't know what pain is
Du weißt nicht, was Schmerz ist
I saw my dad fuckin' dead right in front of me
Ich sah meinen Vater verdammt tot direkt vor mir
And you use that against me?
Und du benutzt das gegen mich?
Bitch, you so under me
Schlampe, du stehst so unter mir
Do the curls in my hair make you turn around and stare?
Machen die Locken in meinem Haar, dass du dich umdrehst und starrst?
Try to push me down the stairs, but I'm fuckin' almost there
Versuchst, mich die Treppe runterzustoßen, aber ich bin verdammt nah dran
No, life isn't fair
Nein, das Leben ist nicht fair
But you get what you get and you don't throw a fit
Aber du bekommst, was du bekommst, und du rastest nicht aus
So I threw on a fit
Also habe ich ein Outfit angezogen
I got PA, and Louie, and a thousand dollar chain
Ich habe PA und Louie und eine tausend Dollar Kette
Helped me cope with the pain
Hat mir geholfen, mit dem Schmerz fertig zu werden
Said it helped me cope with the pain
Sagte, es hat mir geholfen, mit dem Schmerz fertig zu werden
It cost 100 some dollars just to make you smile
Es kostet 100 Dollar, nur um dich zum Lächeln zu bringen
I wish it lasted for a while
Ich wünschte, es würde eine Weile dauern
Tuggin' on my chain made my brain full of pain
An meiner Kette zu zerren, machte mein Gehirn voller Schmerz
And my voice full of rage, but I smiled
Und meine Stimme voller Wut, aber ich lächelte
I was broke in love but I wasn't broke
Ich war in der Liebe pleite, aber ich war nicht pleite
You was broke in love, oh, you broke in love
Du warst in der Liebe pleite, oh, du bist in der Liebe pleite
Always showin' up
Du tauchst immer auf
But never showed me love
Aber hast mir nie Liebe gezeigt





Авторы: Travis Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.