Tt17 - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Tt17перевод на немецкий




Alone
Allein
Alright y'all, Ima talk to y'all real quick
Also gut, Leute, ich rede mal kurz mit euch
Y'all ever get that feeling that you're just so alone, no matter where you go?
Habt ihr jemals das Gefühl, dass ihr einfach so allein seid, egal wo ihr hingeht?
You could have 100 people, 1, 000 people around you, and you just feel so alone
Ihr könnt 100 Leute, 1.000 Leute um euch haben, und ihr fühlt euch einfach so allein
Like you don't fit into any crowds that you're in
Als ob ihr in keine der Gruppen passt, in denen ihr seid
Well, yeah, welcome to my life
Tja, willkommen in meinem Leben
It's been like that all my life, even when I'm with my friends, like, no hate on my friends But like, I don't know
Es war schon mein ganzes Leben so, selbst wenn ich mit meinen Freunden zusammen bin, also, kein Hass auf meine Freunde, aber, ich weiß nicht
I just don't know how to describe it
Ich weiß einfach nicht, wie ich es beschreiben soll
I'm making depression tracks and I'm letting my depression out and it seems like Nobody cares and nobody notices I've always been so alone
Ich mache Depressions-Tracks und lasse meine Depressionen raus und es scheint, als ob es niemanden kümmert und niemand es bemerkt. Ich war schon immer so allein
I know I got friends, but I still feel alone
Ich weiß, ich habe Freunde, aber ich fühle mich trotzdem allein
I wanna take a hit, but I told myself I won't
Ich möchte einen Zug nehmen, aber ich habe mir gesagt, ich werde es nicht tun
I wanna get buzzed, and forget about everything
Ich möchte einen Rausch bekommen und alles vergessen
Forget about my name, and don't care about anything
Meinen Namen vergessen und mich um nichts kümmern
I know I got friends, but I still feel alone
Ich weiß, ich habe Freunde, aber ich fühle mich trotzdem allein
I wanna take a hit, but I told myself I won't
Ich möchte einen Zug nehmen, aber ich habe mir gesagt, ich werde es nicht tun
I wanna get buzzed, and forget about everything
Ich möchte einen Rausch bekommen und alles vergessen
Forget about my name, and don't care about anything
Meinen Namen vergessen und mich um nichts kümmern
Two years ago, I didn't have the stress
Vor zwei Jahren hatte ich diesen Stress nicht
Two years ago, I didn't feel depressed
Vor zwei Jahren fühlte ich mich nicht deprimiert
Two years ago, I didn't feel alone
Vor zwei Jahren fühlte ich mich nicht allein
Two years from now, and I'll probably feel alone
In zwei Jahren werde ich mich wahrscheinlich allein fühlen
It's sad this is how I vent; writin' on my phone
Es ist traurig, dass ich mich so auslasse; schreibe auf meinem Handy
I go find a beat, and I open up my notes
Ich suche mir einen Beat und öffne meine Notizen
It's like my own therapy, but it's on my phone
Es ist wie meine eigene Therapie, aber auf meinem Handy
And it won't change the fact that I feel so alone
Und es ändert nichts an der Tatsache, dass ich mich so allein fühle
Alone in this world
Allein in dieser Welt
Alone with my thoughts
Allein mit meinen Gedanken
I'm tryna make a livin', while my friends all takin' shots
Ich versuche, meinen Lebensunterhalt zu verdienen, während meine Freunde alle saufen
Does anybody see that? It's sad they don't notice me
Sieht das irgendjemand? Es ist traurig, dass sie mich nicht bemerken
I can say that you're my friend, but you've never felt close to me
Ich kann sagen, dass du mein Freund bist, aber du hast dich mir nie nahe gefühlt
You've never felt close to me
Du hast dich mir nie nahe gefühlt
Sometimes you feel opposed of me
Manchmal fühlst du dich mir gegenüber ablehnend
It's sad, on my birthday, that everyone is postin' me
Es ist traurig, an meinem Geburtstag, dass mich alle posten
How can I feel alone? 500 people textin' me
Wie kann ich mich allein fühlen? 500 Leute schreiben mir
I don't need your pity, but nobody ever checks on me
Ich brauche euer Mitleid nicht, aber niemand kümmert sich jemals um mich
It's so hard at parties, just not to take the drugs
Es ist so schwer auf Partys, einfach nicht die Drogen zu nehmen
Or pick up a drink, and give that drink a chug
Oder einen Drink in die Hand zu nehmen und ihn runterzukippen
But, I'm true to myself, I've never lacked
Aber ich bin mir selbst treu, das war ich immer
I'm a happy guy, but depressed writin' raps
Ich bin ein glücklicher Typ, aber deprimiert, wenn ich Raps schreibe
I try to be a follower, and flex about my money
Ich versuche, ein Mitläufer zu sein und mit meinem Geld anzugeben
Say "I'm livin' happy, while I'm pullin' all the honeys"
Sage: "Ich lebe glücklich, während ich all die Mädels anziehe"
Most days I feel sad, but I won't ever show it
An den meisten Tagen fühle ich mich traurig, aber ich werde es nie zeigen
I could fall into depression, but no one would ever know it (Know it)
Ich könnte in eine Depression fallen, aber niemand würde es jemals erfahren (erfahren)
It's kinda crazy; I've been depressed my whole life
Es ist irgendwie verrückt; Ich war mein ganzes Leben lang deprimiert
Like, heavily depressed at times, and no one cared
Manchmal richtig schwer deprimiert, und es hat niemanden gekümmert
No one!
Niemanden!
And now they're reposting me, what, because it's the cool thing to do?
Und jetzt posten sie mich neu, was, weil es gerade cool ist?
Because everyone's doing it?
Weil es alle tun?
Nah
Nein
It's sad that my haters probably won't ever see this
Es ist traurig, dass meine Hater das wahrscheinlich nie sehen werden
Won't see the love on my '7 Years' remix
Werden die Liebe auf meinem '7 Years'-Remix nicht sehen
Won't see that I'm happy, they don't wanna see me happy
Werden nicht sehen, dass ich glücklich bin, sie wollen nicht, dass ich glücklich bin
I think I smell jealousy, they really wanna be this
Ich glaube, ich rieche Eifersucht, sie wollen wirklich so sein
They hated on me last year, but where they at now?
Sie haben mich letztes Jahr gehasst, aber wo sind sie jetzt?
Droppin' all the views, yeah, look at me now
Lassen alle Views fallen, ja, sieh mich jetzt an
Look at my streams, yeah, I'm better off alone
Sieh dir meine Streams an, ja, ich bin allein besser dran
February 20, I felt so alone
Am 20. Februar fühlte ich mich so allein
I always feel alone, even when I'm with my friends
Ich fühle mich immer allein, selbst wenn ich mit meinen Freunden zusammen bin
Don't get me wrong, Ima love 'em till the end
Versteh mich nicht falsch, ich werde sie bis zum Ende lieben
I love all my boys, man, I don't know what I'd do
Ich liebe all meine Jungs, Mann, ich weiß nicht, was ich tun würde
If I didn't have 'em, I'll take 'em to the end
Wenn ich sie nicht hätte, ich werde sie bis zum Ende mitnehmen
When I'm rappin' on stage
Wenn ich auf der Bühne rappe
When I'm sellin' all this merch
Wenn ich all dieses Merch verkaufe
Fans wanna dap me, but my boys will come first
Fans wollen mich abklatschen, aber meine Jungs kommen zuerst
They the only ones who was reppin' my shirts
Sie sind die Einzigen, die meine Shirts getragen haben
So, how do I feel alone? I feel I'm boutta burst!
Also, wie fühle ich mich allein? Ich fühle mich, als würde ich gleich platzen!
Man, I don't wanna brag, but my glow up was insane!
Mann, ich will nicht angeben, aber mein Glow-up war der Wahnsinn!
Dropped all the weight, and I made all the gains
Habe all das Gewicht verloren und all die Muskeln aufgebaut
Grew in maturity, and I made a name
Bin reifer geworden und habe mir einen Namen gemacht
So, if this all happened, why do I feel the same?
Also, wenn das alles passiert ist, warum fühle ich mich dann genauso?
Why do I feel the same? Why do I feel alone?
Warum fühle ich mich genauso? Warum fühle ich mich allein?
SQ tried to break my heart made of stone
SQ hat versucht, mein Herz aus Stein zu brechen
I guess she got mad I wasn't hittin' up her phone
Ich schätze, sie wurde wütend, weil ich sie nicht angerufen habe
So she feels alone, man, at least I got the bros
Also fühlt sie sich allein, Mann, wenigstens habe ich die Kumpels
I won't ever simp, not ever for a girl
Ich werde niemals schleimen, niemals für ein Mädchen
Because they gonna leave, when I'm on top of the world
Weil sie gehen werden, wenn ich an der Spitze der Welt stehe
Leave me for money, that's all they care about
Mich für Geld verlassen, das ist alles, was sie interessiert
October 25, don't ever chase a girl!
25. Oktober, jage niemals einem Mädchen hinterher!
I'm comin' in the game, and I'm boutta send a message
Ich komme ins Spiel und werde eine Botschaft senden
Feelin' like NF on his 'Therapy Session'
Fühle mich wie NF in seiner 'Therapy Session'
Ventin' how I feel alone, overthinkin' every night
Lasse raus, wie allein ich mich fühle, denke jede Nacht zu viel nach
My life was dark, but I think I found the light (light)
Mein Leben war dunkel, aber ich glaube, ich habe das Licht gefunden (Licht)
I found the light, but, I don't know
Ich habe das Licht gefunden, aber, ich weiß nicht
Music is wearin' me out
Musik macht mich fertig
I don't know if y'all gonna see an album 3
Ich weiß nicht, ob ihr ein Album 3 sehen werdet
I don't know
Ich weiß nicht
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen





Авторы: Travis Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.