Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
y'all,
Ima
talk
to
y'all
real
quick
Ладно,
ребята,
я
быстро
вам
кое-что
расскажу.
Y'all
ever
get
that
feeling
that
you're
just
so
alone,
no
matter
where
you
go?
У
вас
когда-нибудь
возникало
чувство,
что
вы
одиноки,
где
бы
вы
ни
находились?
You
could
have
100
people,
1,
000
people
around
you,
and
you
just
feel
so
alone
Вокруг
тебя
может
быть
100
человек,
1000
человек,
а
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Like
you
don't
fit
into
any
crowds
that
you're
in
Как
будто
ты
не
вписываешься
ни
в
одну
компанию.
Well,
yeah,
welcome
to
my
life
Что
ж,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
It's
been
like
that
all
my
life,
even
when
I'm
with
my
friends,
like,
no
hate
on
my
friends
But
like,
I
don't
know
Так
было
всю
мою
жизнь,
даже
когда
я
был
со
своими
друзьями,
типа,
без
обид,
друзья,
но
я
не
знаю.
I
just
don't
know
how
to
describe
it
Я
просто
не
знаю,
как
это
описать.
I'm
making
depression
tracks
and
I'm
letting
my
depression
out
and
it
seems
like
Nobody
cares
and
nobody
notices
I've
always
been
so
alone
Я
пишу
депрессивные
треки
и
выпускаю
свою
депрессию,
и
кажется,
что
всем
все
равно,
и
никто
не
замечает,
что
я
всегда
был
таким
одиноким.
I
know
I
got
friends,
but
I
still
feel
alone
Я
знаю,
что
у
меня
есть
друзья,
но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
I
wanna
take
a
hit,
but
I
told
myself
I
won't
Я
хочу
курнуть,
но
я
сказал
себе,
что
не
буду.
I
wanna
get
buzzed,
and
forget
about
everything
Я
хочу
напиться
и
забыть
обо
всем.
Forget
about
my
name,
and
don't
care
about
anything
Забыть
свое
имя
и
не
заботиться
ни
о
чем.
I
know
I
got
friends,
but
I
still
feel
alone
Я
знаю,
что
у
меня
есть
друзья,
но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
I
wanna
take
a
hit,
but
I
told
myself
I
won't
Я
хочу
курнуть,
но
я
сказал
себе,
что
не
буду.
I
wanna
get
buzzed,
and
forget
about
everything
Я
хочу
напиться
и
забыть
обо
всем.
Forget
about
my
name,
and
don't
care
about
anything
Забыть
свое
имя
и
не
заботиться
ни
о
чем.
Two
years
ago,
I
didn't
have
the
stress
Два
года
назад
у
меня
не
было
стресса.
Two
years
ago,
I
didn't
feel
depressed
Два
года
назад
я
не
чувствовал
себя
подавленным.
Two
years
ago,
I
didn't
feel
alone
Два
года
назад
я
не
чувствовал
себя
одиноким.
Two
years
from
now,
and
I'll
probably
feel
alone
Два
года
спустя,
и
я,
наверное,
буду
чувствовать
себя
одиноким.
It's
sad
this
is
how
I
vent;
writin'
on
my
phone
Печально,
что
я
так
выпускаю
пар;
пишу
на
телефоне.
I
go
find
a
beat,
and
I
open
up
my
notes
Я
нахожу
бит
и
открываю
свои
заметки.
It's
like
my
own
therapy,
but
it's
on
my
phone
Это
как
моя
собственная
терапия,
но
на
моем
телефоне.
And
it
won't
change
the
fact
that
I
feel
so
alone
И
это
не
изменит
того
факта,
что
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Alone
in
this
world
Одинок
в
этом
мире.
Alone
with
my
thoughts
Наедине
со
своими
мыслями.
I'm
tryna
make
a
livin',
while
my
friends
all
takin'
shots
Я
пытаюсь
заработать
на
жизнь,
пока
мои
друзья
пьют.
Does
anybody
see
that?
It's
sad
they
don't
notice
me
Кто-нибудь
это
видит?
Грустно,
что
они
меня
не
замечают.
I
can
say
that
you're
my
friend,
but
you've
never
felt
close
to
me
Я
могу
сказать,
что
ты
мой
друг,
но
ты
никогда
не
был
близок
со
мной.
You've
never
felt
close
to
me
Ты
никогда
не
был
близок
со
мной.
Sometimes
you
feel
opposed
of
me
Иногда
ты
чувствуешь
себя
моим
противником.
It's
sad,
on
my
birthday,
that
everyone
is
postin'
me
Грустно,
что
в
мой
день
рождения
все
постят
меня.
How
can
I
feel
alone?
500
people
textin'
me
Как
я
могу
чувствовать
себя
одиноким?
500
человек
пишут
мне.
I
don't
need
your
pity,
but
nobody
ever
checks
on
me
Мне
не
нужна
твоя
жалость,
но
никто
никогда
не
справляется
о
моем
самочувствии.
It's
so
hard
at
parties,
just
not
to
take
the
drugs
На
вечеринках
так
сложно
не
принимать
наркотики.
Or
pick
up
a
drink,
and
give
that
drink
a
chug
Или
взять
напиток
и
сделать
глоток.
But,
I'm
true
to
myself,
I've
never
lacked
Но
я
верен
себе,
мне
никогда
не
не
хватало.
I'm
a
happy
guy,
but
depressed
writin'
raps
Я
счастливый
парень,
но
пишу
депрессивные
рэпы.
I
try
to
be
a
follower,
and
flex
about
my
money
Я
пытаюсь
быть
последователем
и
хвастаться
своими
деньгами.
Say
"I'm
livin'
happy,
while
I'm
pullin'
all
the
honeys"
Сказать:
"Я
живу
счастливо,
пока
снимаю
всех
красоток".
Most
days
I
feel
sad,
but
I
won't
ever
show
it
В
большинстве
случаев
мне
грустно,
но
я
никогда
этого
не
покажу.
I
could
fall
into
depression,
but
no
one
would
ever
know
it
(Know
it)
Я
мог
бы
впасть
в
депрессию,
но
никто
бы
никогда
не
узнал
об
этом
(Узнал
об
этом).
It's
kinda
crazy;
I've
been
depressed
my
whole
life
Это
какое-то
безумие;
я
был
в
депрессии
всю
свою
жизнь.
Like,
heavily
depressed
at
times,
and
no
one
cared
Типа,
временами
у
меня
была
сильная
депрессия,
и
никому
не
было
дела.
And
now
they're
reposting
me,
what,
because
it's
the
cool
thing
to
do?
А
теперь
они
делают
репосты
меня,
что,
потому
что
это
круто?
Because
everyone's
doing
it?
Потому
что
все
так
делают?
It's
sad
that
my
haters
probably
won't
ever
see
this
Печально,
что
мои
хейтеры,
вероятно,
никогда
этого
не
увидят.
Won't
see
the
love
on
my
'7
Years'
remix
Не
увидят
любовь
к
моему
ремиксу
на
'7
Years'.
Won't
see
that
I'm
happy,
they
don't
wanna
see
me
happy
Не
увидят,
что
я
счастлив,
они
не
хотят
видеть
меня
счастливым.
I
think
I
smell
jealousy,
they
really
wanna
be
this
Мне
кажется,
я
чувствую
запах
зависти,
они
действительно
хотят
быть
на
моем
месте.
They
hated
on
me
last
year,
but
where
they
at
now?
Они
ненавидели
меня
в
прошлом
году,
но
где
они
сейчас?
Droppin'
all
the
views,
yeah,
look
at
me
now
Набирают
все
просмотры,
да,
посмотрите
на
меня
сейчас.
Look
at
my
streams,
yeah,
I'm
better
off
alone
Посмотрите
на
мои
стримы,
да,
мне
лучше
одному.
February
20,
I
felt
so
alone
20
февраля
я
чувствовал
себя
таким
одиноким.
I
always
feel
alone,
even
when
I'm
with
my
friends
Я
всегда
чувствую
себя
одиноким,
даже
когда
я
со
своими
друзьями.
Don't
get
me
wrong,
Ima
love
'em
till
the
end
Не
пойми
меня
неправильно,
я
буду
любить
их
до
конца.
I
love
all
my
boys,
man,
I
don't
know
what
I'd
do
Я
люблю
всех
своих
пацанов,
мужик,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал.
If
I
didn't
have
'em,
I'll
take
'em
to
the
end
Если
бы
у
меня
их
не
было,
я
бы
взял
их
с
собой
до
конца.
When
I'm
rappin'
on
stage
Когда
я
читаю
рэп
на
сцене.
When
I'm
sellin'
all
this
merch
Когда
я
продаю
весь
этот
мерч.
Fans
wanna
dap
me,
but
my
boys
will
come
first
Фанаты
хотят
дать
мне
пять,
но
мои
пацаны
будут
на
первом
месте.
They
the
only
ones
who
was
reppin'
my
shirts
Они
единственные,
кто
носил
мои
футболки.
So,
how
do
I
feel
alone?
I
feel
I'm
boutta
burst!
Так
почему
я
чувствую
себя
одиноким?
Я
чувствую,
что
сейчас
взорвусь!
Man,
I
don't
wanna
brag,
but
my
glow
up
was
insane!
Чувак,
я
не
хочу
хвастаться,
но
мой
взлет
был
безумным!
Dropped
all
the
weight,
and
I
made
all
the
gains
Сбросил
весь
вес
и
набрал.
Grew
in
maturity,
and
I
made
a
name
Вырос
в
плане
зрелости
и
сделал
себе
имя.
So,
if
this
all
happened,
why
do
I
feel
the
same?
Так
если
все
это
произошло,
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Why
do
I
feel
the
same?
Why
do
I
feel
alone?
Почему
я
чувствую
то
же
самое?
Почему
я
чувствую
себя
одиноким?
SQ
tried
to
break
my
heart
made
of
stone
SQ
пыталась
разбить
мое
каменное
сердце.
I
guess
she
got
mad
I
wasn't
hittin'
up
her
phone
Наверное,
она
разозлилась,
что
я
не
отвечал
на
ее
звонки.
So
she
feels
alone,
man,
at
least
I
got
the
bros
Так
что
она
чувствует
себя
одинокой,
чувак,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
братаны.
I
won't
ever
simp,
not
ever
for
a
girl
Я
никогда
не
буду
тряпкой,
никогда
не
буду
ради
девушки.
Because
they
gonna
leave,
when
I'm
on
top
of
the
world
Потому
что
они
уйдут,
когда
я
буду
на
вершине
мира.
Leave
me
for
money,
that's
all
they
care
about
Оставят
меня
ради
денег,
только
это
их
и
волнует.
October
25,
don't
ever
chase
a
girl!
25
октября,
никогда
не
гоняйся
за
девушкой!
I'm
comin'
in
the
game,
and
I'm
boutta
send
a
message
Я
в
игре,
и
я
собираюсь
отправить
сообщение.
Feelin'
like
NF
on
his
'Therapy
Session'
Чувствую
себя
как
NF
на
его
'Терапевтическом
сеансе'.
Ventin'
how
I
feel
alone,
overthinkin'
every
night
Рассказываю
о
том,
как
я
чувствую
себя
одиноким,
думаю
каждую
ночь.
My
life
was
dark,
but
I
think
I
found
the
light
(light)
Моя
жизнь
была
мрачной,
но,
думаю,
я
нашел
свет
(свет).
I
found
the
light,
but,
I
don't
know
Я
нашел
свет,
но
я
не
знаю.
Music
is
wearin'
me
out
Музыка
изматывает
меня.
I
don't
know
if
y'all
gonna
see
an
album
3
Я
не
знаю,
увидите
ли
вы
3-й
альбом.
Only
time
will
tell
Время
покажет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.