Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"TT17,
they
don't
see
your
vision!"
"TT17,
sie
sehen
deine
Vision
nicht!"
I
see
green
and
I
spend
it
Ich
sehe
Grün
und
ich
gebe
es
aus
I'm
feeling
so
relentless!
Ich
fühle
mich
so
unerbittlich!
I'm
moving
up
so
damn
fast
Ich
steige
so
verdammt
schnell
auf
My
past
dipped
up
and
exit
Meine
Vergangenheit
ist
abgetaucht
und
verschwunden
Out
the
door,
like
"where
did
he
go?"
Aus
der
Tür,
so
wie
"Wo
ist
er
hin?"
And
she
ask
who
I
am,
and
I
don't
even
know
Und
sie
fragt,
wer
ich
bin,
und
ich
weiß
es
nicht
mal
But
who
would
I
be
Aber
wer
wäre
ich
If
I
didn't
grow?
Wenn
ich
nicht
gewachsen
wäre?
All
my
life
I'll
grow!
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
wachsen!
There's
still
some
room
to
grow
Es
gibt
immer
noch
Raum
zum
Wachsen
And
if
I'm
not
the
greatest,
then
it's
in
the
books
I
go
(go)
Und
wenn
ich
nicht
der
Größte
bin,
dann
gehe
ich
in
die
Bücher
ein
(ein)
As
the
one
who
said
he
Als
derjenige,
der
sagte,
er
Would
make
it,
now
he's
empty
Würde
es
schaffen,
jetzt
ist
er
leer
He
never
made
it
trending!
Er
hat
es
nie
in
die
Trends
geschafft!
Virality,
I'll
grow!
Viralität,
ich
werde
wachsen!
Lemme
tell
y'all
something
real
quick
Lasst
mich
euch
kurz
etwas
erzählen
I
won't
go
viral
cus
I
had
a
bit
of
pain
Ich
werde
nicht
viral
gehen,
weil
ich
ein
bisschen
Schmerz
hatte
I
used
to
think
depression
could
be
cured
with
a
chain
Ich
dachte
früher,
Depression
könnte
mit
einer
Kette
geheilt
werden
And
then
I
used
to
have
visions
watchin'
me
in
the
rain
Und
dann
hatte
ich
früher
Visionen,
die
mich
im
Regen
beobachteten
And
me
and
myself
and
my
thoughts
are
to
blame
Und
ich
und
ich
selbst
und
meine
Gedanken
sind
schuld
But
it
feels
so
weird
bein'
up
and
I'm
famous
Aber
es
fühlt
sich
so
komisch
an,
oben
zu
sein
und
berühmt
zu
sein
Maybe
I'm
not,
but
I
know
that
my
name
is
Vielleicht
bin
ich
es
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
mein
Name
ist
Maybe
I'm
not
used
to
just
gettin'
recognized
every
time
that
I
dine
Vielleicht
bin
ich
es
nicht
gewohnt,
einfach
jedes
Mal
erkannt
zu
werden,
wenn
ich
esse
Someone
ringin'
on
my
line
Jemand
klingelt
an
meiner
Leitung
"TT,
where
you
been?"
"TT,
wo
warst
du?"
Don't
you
worry
where
I
been
Mach
dir
keine
Sorgen,
wo
ich
war
Just
know
that
I've
been
dealing
with
my
battles
within
Wisse
nur,
dass
ich
mit
meinen
inneren
Kämpfen
zu
tun
hatte
But
I
won't
ever
show
it
Aber
ich
werde
es
niemals
zeigen
I'm
rich,
I'm
broke
Ich
bin
reich,
ich
bin
pleite
Do
you
see
it
or
you
know
it?
Siehst
du
es
oder
weißt
du
es?
Why
was
my
life
so
bad
'till
this
moment?
Warum
war
mein
Leben
bis
zu
diesem
Moment
so
schlecht?
Why
is
it
now
I
can
walk
in
a
room
and
I
own
it?
Warum
kann
ich
jetzt
einen
Raum
betreten
und
ihn
besitzen?
And
why
is
it
now
that
I
walk
in
a
way
that
I
didn't
yesterday,
its
cus
Und
warum
gehe
ich
jetzt
auf
eine
Art
und
Weise,
wie
ich
es
gestern
nicht
getan
habe,
das
liegt
daran
All
my
life
I'll
grow!
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
wachsen!
There's
still
some
room
to
grow
Es
gibt
immer
noch
Raum
zum
Wachsen
And
if
I'm
not
the
greatest,
then
it's
in
the
books
I
go
(go)
Und
wenn
ich
nicht
der
Größte
bin,
dann
gehe
ich
in
die
Bücher
ein
(ein)
As
the
one
who
said
he
Als
derjenige,
der
sagte,
er
Would
make
it,
now
he's
empty
Würde
es
schaffen,
jetzt
ist
er
leer
He
never
made
it
trending!
Er
hat
es
nie
in
die
Trends
geschafft!
Virality,
I'll
grow!
Viralität,
ich
werde
wachsen!
I
get
up
in
the
studio,
it's
2 in
the
morning
Ich
stehe
im
Studio
auf,
es
ist
2 Uhr
morgens
If
pain
causes
rain,
then
I
step
out
and
it's
pourin'
Wenn
Schmerz
Regen
verursacht,
dann
trete
ich
hinaus
und
es
schüttet
Nah,
I
used
to
hate
December,
cus
my
mind
would
go
stormin'
Nein,
ich
habe
den
Dezember
früher
gehasst,
weil
mein
Verstand
stürmen
würde
I
wanna
live
rich
in
a
house
made
of
porcelain
Ich
möchte
reich
in
einem
Haus
aus
Porzellan
leben
When
I
made
my
first
thousand
and
I
thought
I
was
rich
Als
ich
meine
erste
Tausend
gemacht
habe
und
dachte,
ich
wäre
reich
And
then
I
multiplied
it
by
100
Und
dann
habe
ich
es
mit
100
multipliziert
Never
I
switched
Ich
habe
nie
gewechselt
I
got
so
many
bands
so
effortless
Ich
habe
so
viele
Bands
so
mühelos
And
I
got
so
many
fans,
I'ma
treasure
it
Und
ich
habe
so
viele
Fans,
ich
werde
es
schätzen
I
think
I
fell
in
love
now
Ich
glaube,
ich
habe
mich
jetzt
verliebt
I
think
I
learned
to
trust
now
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
zu
vertrauen
"Black
car
in
the
nighttime"
"Schwarzes
Auto
in
der
Nacht"
I
think
I'm
in
the
sun
now
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
in
der
Sonne
I
checked
out
of
the
hotel
Ich
habe
aus
dem
Hotel
ausgecheckt
I
made
it
out
like
"Oh
well"
Ich
habe
es
geschafft,
so
wie
"Na
ja"
The
changes
came
in
my
life
Die
Veränderungen
kamen
in
mein
Leben
My
life's
a
book
like
Nobel
Mein
Leben
ist
ein
Buch
wie
Nobel
All-All-All
my
life
I'll
grow!
Mein-Mein-Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
wachsen!
There's
still
some
room
to
grow
Es
gibt
immer
noch
Raum
zum
Wachsen
And
if
I'm
not
the
greatest,
then
it's
in
the
books
I
go
(go)
Und
wenn
ich
nicht
der
Größte
bin,
dann
gehe
ich
in
die
Bücher
ein
(ein)
As
the
one
who
said
he
Als
derjenige,
der
sagte,
er
Would
make
it,
now
he's
empty
Würde
es
schaffen,
jetzt
ist
er
leer
He
never
made
it
trending!
Er
hat
es
nie
in
die
Trends
geschafft!
Virality,
I'll
grow!
(grow)
Viralität,
ich
werde
wachsen!
(wachsen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Thompson
Альбом
grow!
дата релиза
25-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.