Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"TT17,
they
don't
see
your
vision!"
"TT17,
они
не
видят
твоего
видения!"
I
know
I'ma
win
Я
знаю,
что
победю
But
now
in
this
life,
I
surely
can
say
that
I
got
it
all
down
Но
сейчас
в
этой
жизни
я
точно
могу
сказать,
что
у
меня
всё
схвачено
Depression
my
demon
Депрессия
— мой
демон
It
takes
him
a
minute
to
turn
it
around
Ему
нужно
время,
чтобы
всё
перевернуть
He
mess
with
the
lyrics,
he
mess
with
my
sounds
Он
путает
тексты,
он
путает
звуки
His
wife
in
a
corner
and
wearing
a
gown
Его
жена
в
углу,
в
платье
напудренном
I
am
a
king,
I'm
wearin'
my
crown
Я
король,
я
ношу
свою
корону
I
took
it
off
cus
I'm
already
rich
and
I
looked
at
the
ground
Снял
её,
ведь
я
и
так
богат,
посмотрел
вниз
I'm
Hollywood
bound
Я
следую
в
Голливуд
But
the
ground
doesn't
like
me
so
I'm
in
the
air
Но
земля
меня
не
любит,
так
что
я
в
воздухе
Said
"I
don't
care"
Сказал:
"Мне
всё
равно"
Rejection's
my
best
friend,
he
spinnin'
the
chair
Отвержение
— мой
друг,
он
крутит
стул
Life
isn't
fair,
but
what
do
I
care?
Жизнь
несправедлива,
но
какое
мне
дело?
I'm
lookin'
so
fly
and
they
say
I'm
the
guy
Я
выгляжу
круто,
и
они
говорят,
что
я
тот
самый
So
they
only
can
stare
Так
что
они
только
смотрят
What
is
the
glare?
The
studio
snare?
Что
за
блик?
Студийный
снэр?
Or
smell
of
success
from
my
toe
to
my
hair?
Или
запах
успеха
от
ног
до
волос?
I
just
want
a
loss
but
I'll
never
go
there
Я
просто
хочу
проиграть,
но
никогда
не
суждено
You
say
you
work
hard
but
I'm
workin'
so
harder
Ты
говоришь,
что
трудился,
но
я
работал
усерднее
And
say
that
you
work
hard
and
made
you
a
dollar?
И
говоришь,
что
трудился
и
заработал
доллар?
And
say
that
she
dubbed
me
and
say
you
gon'
call
her?
И
говоришь,
что
она
меня
бросила,
и
ты
позвонишь
ей?
And
then
she
pull
up
in
a
Chevy
Impala
А
потом
она
подъезжает
на
Chevy
Impala
That
is
what
happens
without
her
ol'
father
Вот
что
бывает
без
старого
папочки
I
try
to
explain
but
I
won't
even
bother
Я
попытался
объяснить,
но
даже
не
стал
She
playin'
my
new
song
Она
играет
мою
новую
песню
Yeah,
it's
that
blue
song
Да,
это
та
самая
синяя
песня
The
one
where
I
talk
about
Gucci
and
Prada
Та,
где
я
говорю
про
Gucci
и
Prada
I'm
valid
to
talk
about
money
and
chains
Я
имею
право
говорить
о
деньгах
и
цепях
I
spend
by
the
thousand
to
heal
minor
pains
Трачу
тысячи,
чтобы
заглушить
мелкие
боли
25
minutes
was
my
minor
range
25
минут
— был
мой
предел
Now
I
got
hoes
and
they
double
my
age
Теперь
у
меня
есть
девушки
вдвое
старше
Now
I
got
fans
and
I'm
up
on
a
stage
Теперь
у
меня
есть
фанаты,
и
я
на
сцене
They
readin'
my
book
and
they
flippin'
the
page
Они
читают
мою
книгу
и
листают
страницы
Said
I'm
a
lion,
now
I
am
not
lyin'
Сказал,
что
я
лев,
теперь
я
не
вру
They
called
me
a
beast
and
I'm
outta
my
cage
Назвали
меня
зверем,
и
я
вырвался
из
клетки
I
look
in
the
mirror
and
I
see
a
vision
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
видение
I
got
a
plan
and
the
plan
is
precision
У
меня
есть
план,
и
план
точен
You
say
you
a
loser
and
know
that
I'm
winnin'
Ты
говоришь,
что
лузер,
а
знаешь,
что
я
побеждаю
I
cut
off
the
people
who
don't
see
the
vision
Я
рву
с
теми,
кто
не
видит
видения
My
life
is
a
movie
and
I'm
on
the
scene
Моя
жизнь
— кино,
и
я
в
кадре
You
payin'
for
tix
and
I'm
gettin'
the
green
Ты
платишь
за
билеты,
а
я
получаю
зелёное
Behind
the
scenes,
only
19
За
кулисами,
мне
всего
19
But
I
got
a
10
and
she
wan'
be
my
queen
Но
у
меня
есть
10,
и
она
хочет
быть
моей
королевой
I
know
my
whole
life,
I've
been
taken
for
granted
Я
знаю,
что
всю
мной
пренебрегали
Taken
advantage
Воспользовались
мной
"Salmon
Atlantic"
"Сёмга
атлантическая"
"I
wanted
to
go
up
to
Europe
and
France
and
swipe
your
lil
card
for
the
bag
on
the
shelf"
"Хотела
в
Европу,
во
Францию
махнуть
и
твоей
картой
снять
сумку
с
полки"
I'm
not
tryna
brag,
but
my
one
trait
is
wealth
Не
хочу
хвастаться,
но
мой
конёк
— богатство
"How
are
you
rich?"
"Как
ты
разбогател?"
I
did
it
myself
Я
сделал
это
сам
Body
on
shells,
mind
be
in
hell
Тело
в
ракушках,
ум
в
аду
But
now
I
am
him,
checks
blue
in
itself
Но
теперь
я
— Он,
чеки
сами
голубые
But
she
lookin'
at
me,
like
"Ima
go
get
it"
А
она
смотрит
на
меня:
"Я
это
получу"
Not
talkin'
bout
now,
nah,
she
talkin'
investments
Не
про
сейчас,
нет,
она
про
инвестиции
I've
grown
so
damn
much
that
my
mind
never
left
it
Я
так
вырос,
что
мой
разум
не
отстал
The
cooch?
I'ma
wet
it
Киску?
Я
увлажню
I'll
talk
to
Serena
Я
поговорю
с
Сереной
She
played
me
so
hard
that
I
don't
even
see
her
Она
играла
так
жёстко,
что
я
её
даже
не
вижу
Mexican
food
with
the
hoe,
Valentina
Мексиканская
еда
с
той
девочкой,
Валентина
Nationally
ranked
as
a
punter
or
sum,
but
I
look
at
that
hoe
and
she
for
the
whole
team,
hah
В
рейтинге
как
пантер
или
что-то,
но
смотрю
на
неё
— она
для
всей
команды,
ха
My
mind
go
to
places
I
will
never
see
Мой
ум
идёт
туда,
куда
я
никогда
не
попаду
Why
leave
it
to
you?
They
can
leave
it
to
me
Зачем
оставлять
тебе?
Оставьте
это
мне
She
come
to
my
place,
red
on
her
face
Она
приходит
ко
мне,
красное
на
лице
Smile
abrase,
catchin'
the
case
Улыбка
стёрта,
ловит
дело
Cus
she
49
and
I'm
only
19
Потому
что
ей
49,
а
мне
всего
19
Bring
all
her
friends,
I'm
in
love
with
her
team
Приводит
всех
подруг,
я
влюблён
в
её
команду
She
felt
on
my
6 and
she
sippin'
on
lean
Она
трогает
мои
6 и
потягивает
лин
She's
hot
and
she
shower
me,
seein'
the
steam
Она
горяча
и
окутывает
меня
паром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.