Helluva Boss I.M.P -
TuXe
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva Boss I.M.P
Helluva Boss I.M.P
Got
a
person
in
the
old
world
that
you
want
dead?
Hast
du
jemanden
in
der
alten
Welt,
den
du
tot
sehen
willst?
And
them
being
alive
makes
you
feel
so
sad?
Und
dass
er
am
Leben
ist,
macht
dich
so
traurig?
And
you're
willing
to
pay?
Und
du
bist
bereit
zu
zahlen?
Make
someone
take
them
back?
Jemanden
dazu
bringen,
ihn
zurückzuholen?
Don't
you
look
any
further
cause
we
got
you
set!
Such
nicht
weiter,
denn
wir
haben
das
Richtige
für
dich!
Tell
us
who
to
drag
down
to
the
depths
of
hell.
Sag
uns,
wen
wir
in
die
Tiefen
der
Hölle
ziehen
sollen.
You
deserve
to
rot
with
us
we
know
too
well
Du
verdienst
es,
mit
uns
zu
verrotten,
das
wissen
wir
nur
zu
gut.
Every
single
person
has
their
place
to
dwell
Jeder
einzelne
Mensch
hat
seinen
Platz
zum
Verweilen.
For
a
small
fee
we'll
finally
set
you
free
Für
eine
kleine
Gebühr
werden
wir
dich
endlich
befreien.
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
We'll
take
em
out
Wir
schalten
sie
aus
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
They
won't
make
a
sound
Sie
werden
keinen
Mucks
von
sich
geben
Oh,
hi,
welcome
to
hell
Oh,
hi,
willkommen
in
der
Hölle
Ready
to
kill
and
sell
your
soul
for
some
control.
Bereit
zu
töten
und
deine
Seele
für
etwas
Kontrolle
zu
verkaufen.
That's
my
chain
Das
ist
meine
Kette
Fuck
them
game
Scheiß
auf
ihr
Spiel
Feel
the
pain
Fühl
den
Schmerz
Can't
complain
Kann
mich
nicht
beschweren
And
I
think
that
I
might
go
insane
Und
ich
denke,
ich
werde
vielleicht
verrückt
You'
never
get
fame
I
will
make
sure
that
you
pay.
I'm
gonna
end
your
days
Du
wirst
niemals
Ruhm
erlangen,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
bezahlst.
Ich
werde
deine
Tage
beenden,
Süße.
That's
my
deal,
my
dear
Das
ist
mein
Deal,
meine
Liebe
That's
how
we
roll
in
hell
for
real
So
läuft
das
hier
in
der
Hölle,
ganz
ehrlich
Get
ready
to
meet
death!
Mach
dich
bereit,
dem
Tod
zu
begegnen!
Got
a
person
in
the
old
world
that
you
want
dead?
Hast
du
jemanden
in
der
alten
Welt,
den
du
tot
sehen
willst?
And
them
being
alive
makes
you
feel
so
sad?
Und
dass
er
am
Leben
ist,
macht
dich
so
traurig?
And
you're
willing
to
pay?
Und
du
bist
bereit
zu
zahlen?
Make
someone
take
them
back?
Jemanden
dazu
bringen,
ihn
zurückzuholen?
Don't
you
look
any
further
cause
we
got
you
set!
Such
nicht
weiter,
denn
wir
haben
das
Richtige
für
dich!
Tell
us
who
to
drag
down
to
the
depths
of
hell
Sag
uns,
wen
wir
in
die
Tiefen
der
Hölle
ziehen
sollen
You
deserve
to
rot
with
us
we
know
too
well
Du
verdienst
es,
mit
uns
zu
verrotten,
das
wissen
wir
nur
zu
gut
Every
single
person
has
their
place
to
dwell
Jeder
einzelne
Mensch
hat
seinen
Platz
zum
Verweilen
For
a
small
fee
we'll
finally
set
you
free
Für
eine
kleine
Gebühr
werden
wir
dich
endlich
befreien
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
We'll
take
em
out
Wir
schalten
sie
aus
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
They
won't
make
a
sound
Sie
werden
keinen
Mucks
von
sich
geben
Got
a
person
in
the
old
world
that
you
want
dead?
Hast
du
jemanden
in
der
alten
Welt,
den
du
tot
sehen
willst?
And
them
being
alive
makes
you
feel
so
sad?
Und
dass
er
am
Leben
ist,
macht
dich
so
traurig?
And
you're
willing
to
pay?
Und
du
bist
bereit
zu
zahlen?
Make
someone
take
them
back?
Jemanden
dazu
bringen,
ihn
zurückzuholen?
Don't
you
look
any
further
cause
we
got
you
set!
Such
nicht
weiter,
denn
wir
haben
das
Richtige
für
dich!
Tell
us
who
to
drag
down
to
the
depths
of
hell
Sag
uns,
wen
wir
in
die
Tiefen
der
Hölle
ziehen
sollen
You
deserve
to
rot
with
us
we
know
too
well
Du
verdienst
es,
mit
uns
zu
verrotten,
das
wissen
wir
nur
zu
gut
Every
single
person
has
their
place
to
dwell
Jeder
einzelne
Mensch
hat
seinen
Platz
zum
Verweilen
For
a
small
fee
we'll
finally
set
you
free
Für
eine
kleine
Gebühr
werden
wir
dich
endlich
befreien
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
We'll
take
em
out
Wir
schalten
sie
aus
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
The
perfect
revenge
yeah
Die
perfekte
Rache,
ja
They
won't
make
a
sound
Sie
werden
keinen
Mucks
von
sich
geben
Don't
even
try
to
survive
Versuch
nicht
einmal
zu
überleben
Just
enjoy
the
last
few
seconds
that
you
have
in
your
life
Genieß
einfach
die
letzten
paar
Sekunden,
die
du
in
deinem
Leben
hast
If
you
won't
go
down
without
a
fight
Wenn
du
nicht
kampflos
untergehst,
meine
Schöne,
The
I.M.P.
will
pull
out
every
bone
out
of
yours
spine
wird
das
I.M.P.
jeden
Knochen
aus
deiner
Wirbelsäule
ziehen
Hey!
I'm
on
a
roll
let's
keep
it
going
Hey!
Ich
bin
in
Fahrt,
lass
uns
weitermachen
Blitzo
Moxxie
Millie
Loona
Blitzo,
Moxxie,
Millie,
Loona
All
of
them
are
going
Alle
von
ihnen
sind
unterwegs
On
their
next
job
for
their
next
target
Bei
ihrem
nächsten
Job
für
ihr
nächstes
Ziel
They're
gonna
drag
it
Sie
werden
es
runterziehen
I
swear
I
saw
it
Ich
schwöre,
ich
habe
es
gesehen
I
called
it!
Ich
hab's
doch
gesagt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Tinello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.