Текст и перевод песни Tua feat. Lambert Windges - Der Bettler und das Meer - Lambert Windges Remix
Schlaf
holt
mich
am
Tag
ein
wie
jemand
der
mir
dringend
noch
was...
Сон
настигает
меня
днем,
как
кто-то,
кто
срочно
что-то
мне
дает...
Ich
folge
der
staubigen
Straße
bis
runter
zum...
Я
иду
по
пыльной
дороге
до
самого
конца...
Nachts
treffen
sich
alle,
die
ich
kenne
in
meinem
Kopf
und
reden...
Ночью
все,
кого
я
знаю,
собираются
у
меня
в
голове
и
разговаривают...
Gleichzeitig
Одновременно
Das
Atmen
ist...,
schwer
Дыхание...,
тяжелое
Zeit
geht
vorbei,
wie
ein
unbeteiligter
Reicher
an
einem...
Время
идет,
как
нерастраченный
богач
по
одному...
Einem
Bettler
auf
der
staubigen
Straße
bis
runter
zum...
Нищему
по
пыльной
дороге
до
самого
низа...
Kein
Gedanke
gibt
genug
Halt,
als
dass
ich
ihn
fas...
Ни
одна
мысль
не
дает
достаточной
остановки,
чтобы
я
ее
фас...
Fassen
könnte
Мог
бы
подвести
итог
Meine
Reserven...
sind
leer
Мои
резервы...
пусты
Wie
die
Zeit
rast,
weil
ich
nicht
einschlaf′,
und
mich
dreh'...
Как
мчится
время,
потому
что
я
не
засыпаю',
а
поворачиваюсь'...
Und
der
Schlaf
fehlt,
wie
mir
der
Tag
fehlt,
weil
ich
von
Sonne
träum′,
unten
am
Meer...
И
сна
не
хватает,
как
мне
не
хватает
дня,
потому
что
я
мечтаю
о
солнце'
внизу,
на
берегу
моря...
(...Wie
die
Zeit
rast,
weil
ich
nicht
einschlaf',
und
mich
dreh'...)
(...Как
мчится
время,
потому
что
я
не
засыпаю',
а
поворачиваюсь'...)
(...Und
der
Schlaf
fehlt,
wie
mir
der
Tag
fehlt,
weil
ich
von
Sonne
träum′
unten
am
Meer...)
(...И
мне
не
хватает
сна,
как
мне
не
хватает
дня,
потому
что
я
мечтаю
о
солнце'
внизу
у
моря...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
(R)evia
дата релиза
15-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.