Текст и перевод песни Tua feat. Vasee - Bei dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Alleine
kann
ich
keine
berge
stemm′
Один
я
не
могу
горы
свернуть
Aber
vielleicht
mit
dir,
Но,
возможно,
с
тобой,
Vielleicht
mit
dir!
Возможно,
с
тобой!
Und
ich
versprech
dir,
wenn
du
es
zulässt
И
я
обещаю
тебе,
если
ты
позволишь
Dann
bleib
ich
hier,
То
я
останусь
здесь,
Ich
bleib
bei
dir!
Я
останусь
с
тобой!
Ich
gebe
mich
für
dich
her,
Я
отдаюсь
тебе,
Ich
gebe
mich
für
dich
auf,
Я
растворяюсь
в
тебе,
Ich
gebe
dir
hiermit
das
beste
was
ich
kann!
Я
отдаю
тебе
здесь
и
сейчас
всё,
что
могу!
Und
ich
folge
dir
blind,
И
я
следую
за
тобой
слепо,
Und
ich
will
nicht
zurück,
И
я
не
хочу
назад,
Und
du
entscheidest
selbst,
lässt
mich
an
dich
ran!
И
ты
сама
решаешь,
подпустишь
ли
меня
к
себе!
Nehm
dir
zeit
zu
atmen,
Найди
время
дышать,
Zeit
zu
leben,
Время
жить,
Nehm
dir
die
zeit
für's
dasein!
Найди
время
для
бытия!
Nehm
dir
zeit
zu
lieben,
Найди
время
любить,
Lass
dir
zeit
zu
leiden,
Дай
себе
время
страдать,
Nehm
dir
die
zeit
für
frieden!
Найди
время
для
покоя!
In
diese
stadt
aus
angst,
hass
und
zweifel
В
этом
городе
из
страха,
ненависти
и
сомнений,
Die
um
dich
rum
ist,
sondern
reiß
sie
ein!
Который
вокруг
тебя,
разрушь
его!
Und
wenn
du
möchtest
kann
ich
dir
helfen,
И
если
ты
захочешь,
я
могу
тебе
помочь,
Denn
wenn
du
möchtest
werd
ich
immer
bei
dir
sein!
Ведь
если
ты
захочешь,
я
всегда
буду
с
тобой!
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Alleine
kann
ich
nicht
die
welt
verändern,
Один
я
не
могу
изменить
мир,
Aber
vielleicht
mit
dir,
Но,
возможно,
с
тобой,
Vielleicht
mit
dir!
Возможно,
с
тобой!
Ich
gebe
dir
mein
ganzes
leben,
Я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь,
Und
hoffe
du
teilst
dein′s
mit
mir,
И
надеюсь,
ты
поделишься
своей
со
мной,
Ich
bleib
bei
dir!
Я
останусь
с
тобой!
Ich
hab
keine
bedingungen,
У
меня
нет
условий,
Ich
verweiger
dir
nichts,
Я
ни
в
чём
тебе
не
откажу,
Ich
bündel
meine
besten
kräfte
für
dich
zusamm'!
Я
собираю
все
свои
лучшие
силы
для
тебя!
Für
mich
hast
du
immer
recht,
Для
меня
ты
всегда
права,
Für
mich
weißt
du
es
am
besten,
Для
меня
ты
знаешь
лучше
всех,
Und
unsere
beziehung
hälst
du
in
deiner
hand!
И
наши
отношения
ты
держишь
в
своих
руках!
Nimm
dir
zeit
zu
lachen,
Найди
время
смеяться,
Zeit
zu
ruhen,
Время
отдыхать,
Nimm
dir
die
zeit
zum
wach
sein!
Найди
время,
чтобы
бодрствовать!
Nimm
dir
zeit
zu
weinen,
Найди
время
плакать,
Lass
dir
zeit
zu
reifen,
Дай
себе
время
повзрослеть,
Nimm
dir
die
zeit
zu
heilen!
Найди
время
исцелиться!
In
diese
stadt
aus
angst,
hass
und
zweifel
В
этом
городе
из
страха,
ненависти
и
сомнений,
Die
immer
wieder
wächst,
sondern
reiß
sie
ein!
Который
постоянно
растет,
разрушь
его!
Und
wenn
du
möchtest
kann
ich
dir
helfen,
И
если
ты
захочешь,
я
могу
тебе
помочь,
Denn
wenn
du
möchtest
werd
ich
immer
bei
dir
sein!
Ведь
если
ты
захочешь,
я
всегда
буду
с
тобой!
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Und
wir
finden
wahre
liebe,
И
мы
найдем
настоящую
любовь,
Dort
wo
niemand
danach
sucht
Там,
где
никто
её
не
ищет
Und
ich
singe
daraus
lieder,
И
я
буду
петь
об
этом
песни,
Und
du
hörst
mir
dabei
zu
А
ты
будешь
меня
слушать
Und
so
laufen
wir
im
nebel,
И
так
мы
будем
идти
в
тумане,
Aus
der
dunkelheit
in's
licht
Из
темноты
к
свету
[Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir]
[Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой]
Wenn
es
hilfreich
für
dich
ist
Если
это
поможет
тебе
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
[Wenn
es
hilfreich
für
dich
ist]
[Если
это
поможет
тебе]
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
[Wenn
es
hilfreich
für
dich
ist]
[Если
это
поможет
тебе]
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
[Wenn
es
hilfreich
für
dich
ist]
[Если
это
поможет
тебе]
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
[Wenn
es
hilfreich
für
dich
ist]
[Если
это
поможет
тебе]
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Was
auch
immer
du
tust,
ich
bin
bei
dir...
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Bruhns, Vasilios Parashidis
Альбом
Evigila
дата релиза
03-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.