Tua feat. Vasee - Der Passant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tua feat. Vasee - Der Passant




Irgendwo zwischen endlosen mauern
Где-то между бесконечными стенами
Inmitten eines labyrinths
Посреди лабиринта
Zwischen namenlosen männern und frauen
Между безымянными мужчинами и женщинами
Traf ich dieses eine, graue kind
Я встретил этого единственного, серого ребенка
Keine kraft seine finger zu biegen
Нет сил согнуть пальцы
Keinen mut für den nächsten schritt
Нет мужества для следующего шага
Seine hoffnung liegen geblieben
Его надежда осталась
Vom glauben lieblos ausgetrickts
Обманутый верой без любви
Seine augen waren rot wie feuer
Его глаза были красными, как огонь
Seine haut weiß-schwarz befleckt
Его кожа была испачкана бело-черным
Vor menschen angst wie vor ungeheuern
Перед людьми страх, как перед чудовищами
Sein herz unter steinen versteckt
Его сердце спрятано под камнями
Die trauer ins gesicht geschrieben
Печаль, написанная на лице
Das leid singt ein stummes lied
Страдание поет немую песню
Ein kind auf der suche nach frieden
Ребенок, ищущий покоя
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Irgendwo zwischen all diesen trümmern
Где-то между всеми этими обломками
Traf ich dieses eine, graue kind
Я встретил этого единственного, серого ребенка
Inmitten von jammern und wimmern
Среди нытья и хныканья
Dort wo menschen lieber einsam sind
Там, где люди предпочитают быть одинокими
Und die welt will dieses kind nicht haben
И мир не хочет иметь этого ребенка
Ein leben ohne jeden sinn
Жизнь без всякого смысла
Denn diese welt hat kein platz für farben:
Потому что в этом мире нет места для цветов:
Sie ist taub
Она онемела
Sie ist stumm
Она немая
Sie ist blind
Она слепа
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Eine welt von rasanten passanten
Мир стремительных прохожих
Keiner hat was gesagt
Никто ничего не сказал
Jeder was anderes verstanden
Все понимали что-то другое
Eine welt die an sich selbst vorbeigeht
Мир, который проходит мимо самого себя
Weil auf unser aller heimweg zum leben die zeit fehlt
Потому что на весь наш путь домой к жизни не хватает времени
Vor lauter angst das wir zu langsam voran komm'
От страха, что мы продвигаемся слишком медленно'
Verschieben wir alles auf "dann"
Давайте перенесем все на "потом"
Doch dann wenn wir ankomm'
Но тогда, когда мы приедем'
Gibt es kein "dann" mehr
Больше нет "потом"
Unsere zeit ist vorbei
Наше время закончилось
Wir sehen uns selbst nicht aus gleichgültigkeit
Мы не видим себя из безразличия
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду
Ein kind das die wahrheit sieht
Ребенок, который видит правду





Авторы: Johannes Bruhns, Vasilios Parashidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.