Текст и перевод песни Tua - 2in1 - 2009 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2in1 - 2009 Version
2in1 - 2009 Version
Völlig
resigniert
Totally
resigned
Lass'
ich
die
Fingerknochen
knacken
I'm
cracking
my
knuckles
Du
fragst
schweigend:
"Was
soll
das?"
You
ask
silently:
"What's
that?"
Ich
sag'
schweigend:
"Was
soll
ich
sonst
machen?"
I
say
silently:
"What
else
am
I
supposed
to
do?"
Wir
beide
versuchen
so
leise
wie
möglich
zu
atmen
We
both
try
to
breathe
as
quietly
as
possible
Besser
sich
tot
zu
stell'n,
als
noch
was
Falsches
zu
sagen
Better
to
play
dead
than
to
say
something
wrong
Wenn
wir
zwei
in
einem
Raum
sind
When
the
two
of
us
are
in
a
room
Ist
er
leerer
als
zuvor
It's
emptier
than
before
Schreiende
Stille
Screaming
silence
Schreiende
Stille
Screaming
silence
Wenn
wir
zwei
in
einem
Raum
sind
When
the
two
of
us
are
in
a
room
Ist
er
kälter
als
zuvor
It's
colder
than
before
Dein
Schweigen
schreit
Hilfe
Your
silence
screams
for
help
Eil
mir
zur
Hilfe
Come
to
my
aid
Desinteressiert
Disinterested
Sag'
ich:
"Was
gibt's
Neues?"
I
say:
"What's
new?"
Du
sagst:
"Wozu
fragst
du?"
You
say:
"Why
are
you
asking?"
Also
schweig'
ich
und
bereu'
es
So
I
keep
quiet
and
regret
it
Wir
beide
versuchen
so
leise
wie
möglich
zu
atmen
We
both
try
to
breathe
as
quietly
as
possible
Besser
sich
tot
zu
stell'n,
als
noch
was
Falsches
zu
sagen
Better
to
play
dead
than
to
say
something
wrong
Wenn
wir
zwei
in
einem
Raum
sind
When
the
two
of
us
are
in
a
room
Ist
er
leerer
als
zuvor
It's
emptier
than
before
Schreiende
Stille
Screaming
silence
Schreiende
Stille
Screaming
silence
Wenn
wir
zwei
in
einem
Raum
sind
When
the
two
of
us
are
in
a
room
Ist
er
kälter
als
zuvor
It's
colder
than
before
Dein
Schweigen
schreit
Hilfe
Your
silence
screams
for
help
Eil
mir
zur
Hilfe
Come
to
my
aid
Eil
mir
zur
Hilfe
Come
to
my
aid
Sie
gingen
ins
kleinste
Café
am
Ort
They
went
to
the
smallest
café
in
town
Und
rührten
in
ihren
Tassen
And
stirred
their
cups
Am
Abend
saßen
sie
immer
noch
dort
In
the
evening
they
were
still
sitting
there
Sie
saßen
allein,
und
sie
sprachen
kein
Wort
They
sat
alone,
and
they
didn't
say
a
word
Und
konnten
es
einfach
nicht
fassen
And
they
just
couldn't
believe
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Bruhns, Vassilios Parashidis
Альбом
Narziss
дата релиза
10-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.