Текст и перевод песни Tua - Problem (Mit Kool Savas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problem (Mit Kool Savas)
Проблема (с Kool Savas)
(Kool
Savas)
(Kool
Savas)
Wir
gehen
auf
Straßen,
deren
Ziel
wir
nicht
kennen,
Мы
идём
по
улицам,
не
зная
куда,
Schauen
in
Gewitterwolken.
Смотрим
в
грозовые
тучи.
Blicken
zurück,
Оглядываясь
назад,
Sehen
unsere
Träume
brennen.
Видим,
как
сгорают
наши
мечты.
Wünschen,
wir
könnten
jetzt
nochmal
umkehren
Хотелось
бы
повернуть
время
вспять
Und
Entscheidungen
neu
treffen
-
И
принять
другие
решения
-
Kleinigkeiten
von
damals,
die
sich
heut'
rächen.
Мелочи
прошлого,
за
которые
сейчас
приходится
расплачиваться.
Zum
Beispiel
nur
ein
falsches
Wort
Например,
всего
лишь
одно
неверное
слово
Zu
nem
unpassenden
Moment
В
неподходящий
момент
Lässt
ne
Lawine
los,
Сорвёт
лавину,
Tritt
um
dein
restliches
Leben,
Растопчет
все
оставшиеся
дни,
Lenkt
Dinge,
die
sich
nich
mehr
ändern
lassen,
Направит
по
пути,
который
уже
не
изменить,
Nicht
mit
einem
"Tut
mir
leid."
Нельзя
просто
сказать:
"Прости".
Der
Frust
daraus
wird
dann
zu
Hass
Тогда
разочарование
превращается
в
ненависть
Und
dann
von
uns
ein
Teil.
И
становится
частью
нас.
Und
fängt
an
uns
fressen,
Оно
начинает
нас
разъедать,
Lenkt
all
unsere
Interessen,
Завладевает
всеми
нашими
помыслами,
Wir
wollen
raus
aus
unserer
Haut,
Мы
хотим
вырваться
из
собственной
кожи,
Wie
Wasserdampf
aus'm
Kessel.
Как
пар
из
кипящего
котла.
Doch
finden
den
Weg
nicht,
Но
не
находим
пути,
Schauen
in
den
Spiegel,
Смотрим
в
зеркало,
Voll
Ekel,
fragen
und:
Полное
острых
углов,
и
спрашиваем:
"Ist
das
alles
gewesen,
ist
das
mein
Leben?"
"Неужели
это
всё,
неужели
это
и
есть
моя
жизнь?"
- Wir
wissens
nicht,
- Мы
не
знаем
ответа,
Denn
außer
Leere
ist
da
nichts,
Ведь
кроме
пустоты
внутри
ничего
нет,
Nur
Einsamkeit
und
Finsternis,
Лишь
одиночество
и
мрак,
Gibt
es
kein
Licht
für
mich?
Неужели
для
меня
не
осталось
света?
Nur
ein
bisschen
zumindest.
Хоть
немного.
Ein
Streichholz
wär'
genug
hier
im
Dunkeln.
Одной
спички
было
бы
достаточно
в
этой
тьме.
Du
willst
nach
oben?
- Dann
schau
nicht
mehr
nach
unten!
Хочешь
подняться
наверх?
- Тогда
перестань
смотреть
вниз!
Alles
super,
Всё
прекрасно,
Alles
wird
gut.
Всё
будет
хорошо.
Alles
super,
Всё
прекрасно,
Alles
wird
gut.
Всё
будет
хорошо.
Alles
super,
Всё
прекрасно,
Ganz
souverän,
Я
держусь
молодцом,
Nur
ich
bin
ein
verdammtes,
verdammtes
Problem.
Только
я
- чёртова,
чёртова
проблема.
Ich
wünschte
mir,
Если
бы
ты
только
знал,
Diese
Stadt
wär'
icht
so
ekelhaft
voller
Leben
Как
мне
противен
этот
город,
до
тошноты
наполненный
жизнью,
Und
so
unperfekt
ich
vermeide
jede
Begegnung.
И
я
избегаю
любого
контакта,
настолько
я
неидеальна.
Ich
will
Sterilität,
Logik,
Ordnung
und
Durchschaubarkeit.
Мне
нужна
стерильность,
логика,
порядок
и
прозрачность.
Mein
Kopf
ist
ein
KZ-Experiment
nach
Traurigkeit.
Моя
голова
- это
концлагерный
эксперимент,
порождённый
печалью.
Ich
bin
Maurermeister,
Я
- каменщик,
Komm
mit
nicht
zu
nah!
Не
подходи
близко!
'Türlich,
dann
bin
ich
auch
da
für
dich,
Конечно,
я
буду
рядом
с
тобой,
Wärend
dein
Traum
versteinert.
Пока
твоя
мечта
каменеет.
Ich
komm
ja
auch
nicht
weiter,
Ведь
я
тоже
не
могу
продвинуться
дальше,
Als
an
meine
Grenzen.
Чем
позволяют
мои
границы.
Ich
steck
im
kleinen
Denken
von
uns
noch
kleineren
Menschen.
Я
застряла
в
мелочном
мышлении
ещё
более
мелких
людей.
Ich
denk
und
ich
denk,
Я
думаю
и
думаю,
Spreng
meine
Existenz
zu
Staub.
Размельчая
своё
существование
в
пыль.
Sag
jetzt
alles,
was
du
willst,
Говори
всё,
что
хочешь,
Denn
ich
bin
taub.
Потому
что
я
глуха.
Ich
trampel
ne
Runde
rum,
Я
топчусь
на
месте,
Auf
allem,
woran
ich
glaub.
Круша
всё,
во
что
верила.
Die
anderen
auch,
Другие
тоже,
Bis
sich
das
Ganze
verwandelt
in
Rauch.
Пока
всё
это
не
превратится
в
дым.
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Ende
der
Welt.
Поздравляю
с
концом
света.
Ich
fühl
mich,
wie
wenns
dir
gut
geht,
Я
чувствую,
что
тебе
хорошо,
Dann
fick
du
dich
selbst!
Тогда
иди
к
чёрту!
Ich
schreib
einen
grauen
Liebesbrief
an
dieses
Leben,
Я
пишу
серое
любовное
письмо
этой
жизни,
Und
dreh'
mich
um,
И
оборачиваюсь,
Um
zu
sehen,
Чтобы
увидеть,
Ob
sich
jemand
dreht,
Повернётся
ли
кто-нибудь,
Um
mich
zu
sehen.
Чтобы
увидеть
меня.
Alles
super,
Всё
прекрасно,
Alles
wird
gut.
Всё
будет
хорошо.
Alles
super,
Всё
прекрасно,
Alles
wird
gut.
Всё
будет
хорошо.
Alles
super,
Всё
прекрасно,
Ganz
souverän,
Я
держусь
молодцом,
Nur
ich
bin
ein
verdammtes,
verdammtes
Problem.
Только
я
- чёртова,
чёртова
проблема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Johannes Bruhns
Альбом
Grau
дата релиза
13-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.