Текст и перевод песни Tua - Stille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
muss
immer
irgendwas
passieren,
There
has
to
be
something
happening,
Hier
am
Rande
des
Wahnsinns.
At
the
edge
of
insanity
here.
Sind
wir
wirklich
wieder
hier,
Are
we
really
back
here
again,
Ich
hatte
gehofft,
das
wars
schon.
I
had
hoped
it
had
already
ended.
Also
lächel
ich
lächerlich,
So
I
smile
absurdly,
Mach
gute
Miene
zum
drauftreten,
Put
on
a
good
act
to
be
trampled
on,
Lass
die
Luft
in
die
Luft
gehen,
Let
the
air
go
to
the
air,
Wenn
ich
könnte
würd
ich
aufgeben.
If
I
could,
I
would
give
up.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Sometimes
the
silence
tears
me
apart.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Sometimes
the
silence
tears
me
apart.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Sometimes
the
silence
tears
me
apart.
(Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.)
(Sometimes
the
silence
tears
me
apart.)
Alle
sind
versammelt
außer
mir.
Everyone
is
gathered
except
me.
Ich
bin
hier
ganz
allein.
I
am
here
all
alone.
35
Grad
und
ich
frier'.
95
Degrees
and
I'm
freezing.
Mein
Atem
und
mein
Herzschlag
wollen
mir
weißmachen,
My
breath
and
my
heart
beat
want
to
make
me
believe,
Dass
ich
lebe.
That
I
am
alive.
Der
Schafften
öffnet
sein
gieriges
Maul,
The
sheep
opens
its
greedy
mouth,
Frisst
mich
auf,
ich
bin
unbeweglich.
Eats
me
up,
I
am
motionless.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Sometimes
the
silence
tears
me
apart.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Sometimes
the
silence
tears
me
apart.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Sometimes
the
silence
tears
me
apart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruhns Johannes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.