Tuấn Đức - Hái Hoa Rừng Cho Em - перевод текста песни на русский

Hái Hoa Rừng Cho Em - Tuan Ducперевод на русский




Hái Hoa Rừng Cho Em
Собрать Цветы Леса Для Тебя
Ca Khúc: Chiếc Xe Hơi Thất Tình
Песня: Автомобиль Разбитого Сердца
Trình Bày: Quách Tuấn Du
Исполнитель: Куок Туан Зу
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина, ей не хватает бензина
Tự nhiên đang chạy trên con phố
Внезапно еду по улице одной
Xóc trên con đường, biết tôi đau đầu
Трясёт на дороге, знает у меня болит голова
không vui khi tình chia đôi, over
Ей грустно, что любовь распалась, over
Chiếc xe của tôi, buồn thiu
Моя машина, ей так тоскливо
bao nhiêu ngày qua không thấy
Ведь столько дней уже не видно
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, помню, как любил тебя
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тем дням, когда ты была рядом, over
Bao ngày qua khi ta yêu nhau, mong người yêu tôi luôn yêu tôi
Все дни, что мы любили, я верил ты будешь всегда моей
Đến ngày đôi ta thành đôi, chiếc hôn cho nhau thật êm
Мечтал, как станем парой, нежный поцелуй нам двоим
Thế nhưng không ngờ, riêng nàng lại nói tiếng bye bye
Но вдруг, неожиданно, ты произнесла «прощай»
Người yêu ra đi nơi đâu, cho lòng tôi thêm bao lo âu
Куда ушла моя любовь, оставив грусть и пустоту
Nhớ nàng đêm nay ngồi xe, trái tim sao nghe quạnh hiu
Сегодня в машине один, сердце ноет в тишине
Chiếc ghế xưa em ngồi, buồn, thấy nhớ em
Твоё сиденье пусто, оно грустит, ведь тоже скучает
Cuộc sống nay chán chường khi tình đã ra đi mất rồi
Жизнь потеряла краски, раз любовь ушла навсегда
Ôi ngày tháng em với tôi, tiếng nói yêu trên khóe môi
О, те дни, когда ты была со мной, шёпот «люблю» на устах
Tháng ngày, bây giờ lại nói tiếng bye bye
А теперь осталось только слово «прощай»
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина, ей не хватает бензина
Tự nhiên đang chạy trên con phố
Внезапно еду по улице одной
Xóc trên con đường, biết tôi đau đầu
Трясёт на дороге, знает у меня болит голова
không vui khi tình chia đôi, over
Ей грустно, что любовь распалась, over
Chiếc xe của tôi, buồn thiu
Моя машина, ей так тоскливо
bao nhiêu ngày qua không thấy
Ведь столько дней уже не видно
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, помню, как любил тебя
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тем дням, когда ты была рядом, over
Bao ngày qua khi ta yêu nhau, mong người yêu tôi luôn yêu tôi
Все дни, что мы любили, я верил ты будешь всегда моей
Đến ngày đôi ta thành đôi, chiếc hôn cho nhau thật êm
Мечтал, как станем парой, нежный поцелуй нам двоим
Thế nhưng không ngờ, riêng nàng lại nói tiếng bye bye
Но вдруг, неожиданно, ты произнесла «прощай»
Người yêu ra đi nơi đâu, cho lòng tôi thêm bao lo âu
Куда ушла моя любовь, оставив грусть и пустоту
Nhớ nàng đêm nay ngồi xe, trái tim sao nghe quạnh hiu
Сегодня в машине один, сердце ноет в тишине
Chiếc ghế xưa em ngồi, buồn, thấy nhớ em
Твоё сиденье пусто, оно грустит, ведь тоже скучает
Cuộc sống nay chán chường khi tình đã ra đi mất rồi
Жизнь потеряла краски, раз любовь ушла навсегда
Ôi ngày tháng em với tôi, tiếng nói yêu trên khóe môi
О, те дни, когда ты была со мной, шёпот «люблю» на устах
Tháng ngày, bây giờ lại nói tiếng bye bye
А теперь осталось только слово «прощай»
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина, ей не хватает бензина
Tự nhiên đang chạy trên con phố
Внезапно еду по улице одной
Xóc trên con đường, biết tôi đau đầu
Трясёт на дороге, знает у меня болит голова
không vui khi tình chia đôi, over
Ей грустно, что любовь распалась, over
Chiếc xe của tôi, buồn thiu
Моя машина, ей так тоскливо
bao nhiêu ngày qua không thấy
Ведь столько дней уже не видно
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, помню, как любил тебя
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тем дням, когда ты была рядом, over
Bao ngày qua khi ta yêu nhau, mong người yêu tôi luôn yêu tôi
Все дни, что мы любили, я верил ты будешь всегда моей
Đến ngày đôi ta thành đôi, chiếc hôn cho nhau thật êm
Мечтал, как станем парой, нежный поцелуй нам двоим
Thế nhưng không ngờ, riêng nàng lại nói tiếng bye bye
Но вдруг, неожиданно, ты произнесла «прощай»
Người yêu ra đi nơi đâu, cho lòng tôi thêm bao lo âu
Куда ушла моя любовь, оставив грусть и пустоту
Nhớ nàng đêm nay ngồi xe, trái tim sao nghe quạnh hiu
Сегодня в машине один, сердце ноет в тишине
Chiếc ghế xưa em ngồi, buồn, thấy nhớ em
Твоё сиденье пусто, оно грустит, ведь тоже скучает
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина, ей не хватает бензина
bao nhiêu ngày qua không thấy
Ведь столько дней уже не видно
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, помню, как любил тебя
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тем дням, когда ты была рядом, over





Авторы: Xuan Truong Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.