Tuấn Đức - Vùng Lá Me Bay - перевод текста песни на немецкий

Vùng Lá Me Bay - Tuan Ducперевод на немецкий




Vùng Lá Me Bay
Wo die Tamarindenblätter fliegen
Nhìn me bay, nhớ kỷ niệm hai chúng mình
Ich schau' die fliegenden Blätter, denk' an uns beide zurück
Ngày đó quen nhau, vương chút tình trên tóc mây
Damals, als wir uns trafen, hing deine Locke im Wind so leicht
Ðôi mắt thơ ngây, hoa nắng thơm đầy
Deine Augen so klar, Sonnenblumenluft war da
Ðẹp tựa như me bay, nên tình anh trót say
Schön wie fliegende Blätter im Raum, darum schenkt' ich dir meinen Traum
Ngày đó yêu nhau, chúng ta thường qua lối này
Damals, verliebt wie wir waren, ging'n wir oft diesen Weg entlang
Từng me bay, vương gót hài, hoa bướm say
Jedes Blatt, das da flog, streifte deinen Schritt, Schmetterlinge trank'n
nắng đơm bông, trên em hồng
Sonnenfäden wie Flor, auf deiner Wange rot
Ðẹp tựa như me rơi, khung trời xanh ước
Schön wie fallende Blätter im Tanz, im Himmelblau voller Romant'
Ta xa nhau
Doch nun fern
Lúc về vương xác phượng buồn
Sommer kam, Flammenblüten fiel'n einsam hin
Nẻo đường thành đô khói ngập trời
Stadtstraßen voll Rauch, dunstig und grau
Vùng nhớ thương ơi
Ort der Sehnsucht, hör!
Mùa thu dâng cao
Herbst steht schon bereit
Biết rằng người yêu đang mong
Ich weiß, du wartest auf mich allein
Xin hiểu giùm
Versteh mich bitte
Lửa còn đốt cháy quê hương
Heimat brennt in Flammen noch immer
Giờ đã xa nhau, những kỷ niệm xin vẫy chào
Jetzt, da wir getrennt, lasst die Erinn'rung leise geh'n
Vùng me bay, năm tháng dài vương nhớ ai
Wo die Blätter noch flieg'n, Jahre verging'n doch denk' ich dein
Em cố quên đi, thương nhớ làm gì?
Vergiss es, mein Schatz, wozu diese Trän'?
Tình mình như me rơi trên dòng xuôi biển khơi
Uns're Liebe, wie Blätter im Wind, treibt hinaus aufs weite Meer
Nhìn me bay, nhớ kỷ niệm hai chúng mình
Ich schau' die fliegenden Blätter, denk' an uns beide zurück
Ngày đó quen nhau, vương chút tình trên tóc mây
Damals, als wir uns trafen, hing deine Locke im Wind so leicht
Ðôi mắt thơ ngây, hoa nắng thơm đầy
Deine Augen so klar, Sonnenblumenluft war da
Ðẹp tựa như me bay, nên tình anh trót say
Schön wie fliegende Blätter im Raum, darum schenkt' ich dir meinen Traum
Ngày đó yêu nhau chúng ta thường qua lối này
Damals, verliebt wie wir waren, ging'n wir oft diesen Weg entlang
Từng me bay vương gót hài, hoa bướm say
Jedes Blatt, das da flog, streifte deinen Schritt, Schmetterlinge trank'n
nắng đơm bông, trên em hồng
Sonnenfäden wie Flor, auf deiner Wange rot
Ðẹp tựa như me rơi, khung trời xanh ước
Schön wie fallende Blätter im Tanz, im Himmelblau voller Romant'
Ta xa nhau lúc về vương xác phượng buồn
Doch nun fern, Sommer kam, Flammenblüten fiel'n einsam hin
Nẻo đường thành đô khói ngập trời
Stadtstraßen voll Rauch, dunstig und grau
Vùng nhớ thương ơi
Ort der Sehnsucht, hör!
Mùa thu dâng cao
Herbst steht schon bereit
Biết rằng người yêu đang mong
Ich weiß, du wartest auf mich allein
Xin hiểu giùm
Versteh mich bitte
Lửa còn đốt cháy quê hương
Heimat brennt in Flammen noch immer
Giờ đã xa nhau, những kỷ niệm xin vẫy chào
Jetzt, da wir getrennt, lasst die Erinn'rung leise geh'n
Vùng me bay, năm tháng dài vương nhớ ai
Wo die Blätter noch flieg'n, Jahre verging'n doch denk' ich dein
Em cố quên đi, thương nhớ làm gì?
Vergiss es, mein Schatz, wozu diese Trän'?
Tình mình như me rơi trên dòng xuôi biển khơi
Uns're Liebe, wie Blätter im Wind, treibt hinaus aufs weite Meer
Em cố quên đi, thương nhớ làm gì?
Vergiss es, mein Schatz, wozu diese Trän'?
Tình mình như me rơi trên dòng xuôi biển khơi
Uns're Liebe, wie Blätter im Wind, treibt hinaus aufs weite Meer
Em cố quên đi, thương nhớ làm gì?
Vergiss es, mein Schatz, wozu diese Trän'?
Tình mình như me rơi trên dòng xuôi biển khơi
Uns're Liebe, wie Blätter im Wind, treibt hinaus aufs weite Meer
Em cố quên đi, thương nhớ làm gì?
Vergiss es, mein Schatz, wozu diese Trän'?
Tình mình như me rơi trên dòng xuôi biển khơi
Uns're Liebe, wie Blätter im Wind, treibt hinaus aufs weite Meer
Em cố quên đi
Vergiss es, mein Schatz





Авторы: Tran Quang Loc, Anh Viet Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.