Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vùng Lá Me Bay
Край Летящих Листьев Тамаринда
Nhìn
lá
me
bay,
nhớ
kỷ
niệm
hai
chúng
mình
Смотрю,
как
летят
листья
тамаринда,
вспоминаю
наши
с
тобой
дни
Ngày
đó
quen
nhau,
vương
chút
tình
trên
tóc
mây
В
тот
день
мы
встретились,
твои
волосы
ветер
ласкал
Ðôi
mắt
thơ
ngây,
hoa
nắng
thơm
đầy
Глаза
твои
ясны,
как
солнца
цветы
Ðẹp
tựa
như
lá
me
bay,
nên
tình
anh
trót
say
Ты,
как
лист
тамаринда
в
пути,
и
я
не
смог
не
влюбиться
Ngày
đó
yêu
nhau,
chúng
ta
thường
qua
lối
này
Когда
мы
любили,
мы
ходили
этой
тропой
вдвоём
Từng
lá
me
bay,
vương
gót
hài,
hoa
bướm
say
Листья
тамаринда
кружились,
касаясь
твоих
ног
Tơ
nắng
đơm
bông,
trên
má
em
hồng
Солнца
луч,
как
шёлк,
на
щеках
твоих
ал
Ðẹp
tựa
như
lá
me
rơi,
khung
trời
xanh
ước
mơ
Ты,
как
лист
тамаринда
вдали,
в
мечтах
голубых
земли
Lúc
hè
về
vương
xác
phượng
buồn
Когда
лето
красило
флоксы
в
траур
Nẻo
đường
thành
đô
khói
ngập
trời
Городские
улицы
в
дыму
Vùng
nhớ
thương
ơi
Край
воспоминаний,
прощай
Mùa
thu
dâng
cao
Осень
поднимает
вуаль
Biết
rằng
người
yêu
đang
mong
Знаю,
ты
ждёшь
меня
опять
Xin
hiểu
giùm
Но
прошу,
пойми
Lửa
còn
đốt
cháy
quê
hương
Родина
в
огне,
мне
нельзя
назад
Giờ
đã
xa
nhau,
những
kỷ
niệm
xin
vẫy
chào
Теперь
мы
далеко,
наши
дни
уходят
в
прошлое
Vùng
lá
me
bay,
năm
tháng
dài
vương
nhớ
ai
Край,
где
летят
листья,
теперь
лишь
волнует
меня
Em
cố
quên
đi,
thương
nhớ
làm
gì?
Постарайся
забыть,
зачем
тебе
грустить?
Tình
mình
như
lá
me
rơi
trên
dòng
xuôi
biển
khơi
Наша
любовь
– как
лист
в
ручье,
что
уплыл
в
моря
Nhìn
lá
me
bay,
nhớ
kỷ
niệm
hai
chúng
mình
Смотрю,
как
летят
листья
тамаринда,
вспоминаю
наши
с
тобой
дни
Ngày
đó
quen
nhau,
vương
chút
tình
trên
tóc
mây
В
тот
день
мы
встретились,
твои
волосы
ветер
ласкал
Ðôi
mắt
thơ
ngây,
hoa
nắng
thơm
đầy
Глаза
твои
ясны,
как
солнца
цветы
Ðẹp
tựa
như
lá
me
bay,
nên
tình
anh
trót
say
Ты,
как
лист
тамаринда
в
пути,
и
я
не
смог
не
влюбиться
Ngày
đó
yêu
nhau
chúng
ta
thường
qua
lối
này
Когда
мы
любили,
мы
ходили
этой
тропой
вдвоём
Từng
lá
me
bay
vương
gót
hài,
hoa
bướm
say
Листья
тамаринда
кружились,
касаясь
твоих
ног
Tơ
nắng
đơm
bông,
trên
má
em
hồng
Солнца
луч,
как
шёлк,
на
щеках
твоих
ал
Ðẹp
tựa
như
lá
me
rơi,
khung
trời
xanh
ước
mơ
Ты,
как
лист
тамаринда
вдали,
в
мечтах
голубых
земли
Ta
xa
nhau
lúc
hè
về
vương
xác
phượng
buồn
Мы
расстались,
когда
лето
красило
флоксы
в
траур
Nẻo
đường
thành
đô
khói
ngập
trời
Городские
улицы
в
дыму
Vùng
nhớ
thương
ơi
Край
воспоминаний,
прощай
Mùa
thu
dâng
cao
Осень
поднимает
вуаль
Biết
rằng
người
yêu
đang
mong
Знаю,
ты
ждёшь
меня
опять
Xin
hiểu
giùm
Но
прошу,
пойми
Lửa
còn
đốt
cháy
quê
hương
Родина
в
огне,
мне
нельзя
назад
Giờ
đã
xa
nhau,
những
kỷ
niệm
xin
vẫy
chào
Теперь
мы
далеко,
наши
дни
уходят
в
прошлое
Vùng
lá
me
bay,
năm
tháng
dài
vương
nhớ
ai
Край,
где
летят
листья,
теперь
лишь
волнует
меня
Em
cố
quên
đi,
thương
nhớ
làm
gì?
Постарайся
забыть,
зачем
тебе
грустить?
Tình
mình
như
lá
me
rơi
trên
dòng
xuôi
biển
khơi
Наша
любовь
– как
лист
в
ручье,
что
уплыл
в
моря
Em
cố
quên
đi,
thương
nhớ
làm
gì?
Постарайся
забыть,
зачем
тебе
грустить?
Tình
mình
như
lá
me
rơi
trên
dòng
xuôi
biển
khơi
Наша
любовь
– как
лист
в
ручье,
что
уплыл
в
моря
Em
cố
quên
đi,
thương
nhớ
làm
gì?
Постарайся
забыть,
зачем
тебе
грустить?
Tình
mình
như
lá
me
rơi
trên
dòng
xuôi
biển
khơi
Наша
любовь
– как
лист
в
ручье,
что
уплыл
в
моря
Em
cố
quên
đi,
thương
nhớ
làm
gì?
Постарайся
забыть,
зачем
тебе
грустить?
Tình
mình
như
lá
me
rơi
trên
dòng
xuôi
biển
khơi
Наша
любовь
– как
лист
в
ручье,
что
уплыл
в
моря
Em
cố
quên
đi
Постарайся
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tran Quang Loc, Anh Viet Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.