Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Biết Đâu
Mới
qua,
đã
tàn
Новый
крест,
был
...
Tình
ngọt
ngào
sao
trốn
đi
Сладкая
любовь
звезды
прячутся
далеко
Có
khi,
còn
thương
nhau
Может
быть,
даже
полюбим
друг
друга.
Mà
cuộc
đời
huyên
náo
xô
lấn
vào
Эта
жизнь
шумиха
ведро
вторгается
Một
đêm
kia
em
nhìn
ra
ta
phai
môi
cười
Однажды
ночью
я
выглянул
я
увядаю
губы
Là
tình
tan
vỡ
còn
ta
không
khóc
được
Она
сломана,
и
я
не
плачу.
Khóc
đi
buồn
ơi,
buồn
ơi
cho
biết
ngày
Плачь
грустно
я
грустно
я
сказал
день
Và
qua
ngàn
đêm,
ngàn
đêm
vắng
nhau
И
тысячу
ночей,
тысячу
ночей
мы
скучали
друг
по
другу.
Tàn
phai
thật
đi,
mùi
hương
mùi
hương
còn
váng
vất
Исчезни
он,
запах
запаха
был
ошеломлен.
Em
gửi
lại
áo
khăn
Я
отправляю
обратно
одежду
шарф
Biết
đâu
ta
thôi
yêu
em
ta
vui
hơn
bao
giờ
Знай
меня,
люби
меня,
я
счастливее,
чем
когда-либо.
Biết
đâu
sẽ
yêu
thêm
yêu
thêm
bao
nhiêu
là
gấm
vóc
Знай
будешь
любить
больше
любить
больше
сколько
стоит
твой
рост
Biết
đâu
lần
gặp
nhau
Знаешь,
где
встречаются
времена?
Em
quên
ta
như
quên
ngày
gian
nan
Я
забыла
я
забыла
Дэй
Нэн
Có
lưu
luyến
gì
Там
ностальгически
что
Thì
dành
nước
mắt
cho
riêng
Тогда
потрать
слезы
на
частную
жизнь.
Có
thương
thì
thương
ta
Можем
ли
мы
любить
себя
đừng
tàn
hại
ta
không
tiếc
mình
не
разрушай,
мы
не
жалеем
себя.
Rồi
em
qua
như
người
quen
thấy
vui
hơn
buồn
Я
вернулся,
когда
знакомый
почувствовал
себя
лучше.
Người
tình
xưa
đấy
giờ
qua
nhau
nóng
vội
Кто
когда-то
часами
сидел
друг
над
другом
в
спешке?
Nhỡ
mai
buồn
hơn
thì
ta
đâu
biết
gọi
Что
если
Мэй
грустит
мы
знаем
куда
звонить
Người
quen
người
thân
người
yêu
cũng
thôi
Знакомые,
родственники,
которые
хорошо
любят,
ну
же!
Người
đem
tình
sang
rồi
đem
tình
đi
làm
bỡ
ngỡ
Кто
принес
твою
любовь,
чтобы
потом
низвергнуть
тебя,
чтобы
сделать
удрученным?
Không
cùng
buồn
với
nhau
Не
одно
и
то
же
горе
друг
с
другом.
Có
khi
em
xa
em
yêu
ta
hơn
em
quay
về
Может
быть,
ты
далеко,
ты
любишь
меня
больше,
чем
возвращаешься.
Có
khi
ta
yêu
hơn
khi
xưa
khi
qua
đêm
bão
tố
Может
быть,
мы
любим
друг
друга
не
раз
после
ночных
бурь.
Có
khi
ta
lại
vui
Может,
нам
просто
весело?
Em
ra
đi
em
đem
về
thương
yêu
Ты
ушел
ты
вернул
любовь
Rồi
thay
áo
cho
tình
thật
mới
ra
chào
Тогда
смени
рубашку
на
новую
привет
Cần
chỉ
nói
một
câu
ân
hận
Нужно
просто
сказать
слово
сожаление
Tình
trong
phút
sum
vầy
В
считанные
минуты
собираясь
Vừa
qua
đớn
đau
dài
Прошлая
боль
долгая
Tình
sẽ
thấy
ấm
áp...
Секс
будет
теплым
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baoquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.