Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sẽ
có
lúc
em
thấy
trong
lòng
There
will
be
times
you'll
feel
deep
inside,
Tiếng
yêu
đương
không
sao
nói
được
Words
of
love
you
can't
express.
Sẽ
có
lúc
em
thấy
trong
lòng
There
will
be
times
you'll
feel
deep
inside,
Cần
tình
yêu
hạnh
phúc
cho
tương
lai
The
need
for
love,
for
a
happy
future.
Ngày
em
xa
rời
anh,
em
biết
đâu
rằng
The
day
you
left
me,
did
you
even
know
Nghẹn
ngào
mà
anh
câm
nín
The
silent
agony
that
choked
my
voice?
Lìa
xa
nhau
thật
sao
Are
we
really
parting
ways?
Lạnh
lùng
người
quay
bước
Coldly,
you
turned
and
walked
away,
Bỏ
lại
tình
nghĩa
nhiều
năm
Leaving
behind
years
of
devotion.
Thì
thôi
từ
đây
ta
làm
lại
từ
đầu
So
be
it,
from
now
on,
I'll
start
anew.
Thì
thôi
từ
nay
ta
một
mình
một
đường
So
be
it,
from
now
on,
I'll
walk
alone.
Không
có
em
thì
thôi
Without
you,
so
be
it,
Rồi
ngày
mai
duyên
tình
sau
lại
tới
Tomorrow
may
bring
another
love.
Dù
cho
từ
nay
không
còn
bên
em
Even
though
I'm
no
longer
by
your
side,
Tình
yêu
của
anh
sẽ
khó
rung
động
My
heart
will
be
hard
to
stir
again.
Yêu
tình
tình
sẽ
trốn
Pursue
love,
and
it
will
hide.
Chạy
tình
tình
sẽ
theo
Run
from
love,
and
it
will
follow.
Sẽ
có
lúc
em
thấy
trong
lòng
There
will
be
times
you'll
feel
deep
inside,
Tiếng
yêu
đương
không
sao
nói
được
Words
of
love
you
can't
express.
Sẽ
có
lúc
em
thấy
trong
lòng
There
will
be
times
you'll
feel
deep
inside,
Cần
tình
yêu
hạnh
phúc
cho
tương
lai
The
need
for
love,
for
a
happy
future.
Ngày
em
xa
rời
anh
em
biết
đâu
rằng
The
day
you
left
me,
did
you
even
know
Nghẹn
ngào
mà
anh
câm
nín
The
silent
agony
that
choked
my
voice?
Lìa
xa
nhau
thật
sao
Are
we
really
parting
ways?
Lạnh
lùng
người
quay
bước
Coldly,
you
turned
and
walked
away,
Bỏ
lại
tình
nghĩa
nhiều
năm
Leaving
behind
years
of
devotion.
Thì
thôi
từ
nay
ta
làm
lại
từ
đầu
So
be
it,
from
now
on,
I'll
start
anew.
Thì
thôi
từ
đây
ta
một
mình
một
đường
So
be
it,
from
now
on,
I'll
walk
alone.
Không
có
em
thì
thôi
Without
you,
so
be
it,
Rồi
ngày
mai
duyên
tình
sau
lại
tới
Tomorrow
may
bring
another
love.
Dù
cho
từ
nay
không
còn
bên
em
Even
though
I'm
no
longer
by
your
side,
Tình
yêu
của
anh
sẽ
khó
rung
động
My
heart
will
be
hard
to
stir
again.
Yêu
tình
tình
sẽ
trốn
Pursue
love,
and
it
will
hide.
Chạy
tình
tình
sẽ
theo
Run
from
love,
and
it
will
follow.
Thì
thôi
từ
nay
ta
làm
lại
từ
đầu
So
be
it,
from
now
on,
I'll
start
anew.
Thì
thôi
từ
đây
ta
một
mình
một
đường
So
be
it,
from
now
on,
I'll
walk
alone.
Không
có
em
thì
thôi
Without
you,
so
be
it,
Rồi
ngày
mai
duyên
tình
sau
lại
tới
Tomorrow
may
bring
another
love.
Dù
cho
từ
nay
không
còn
bên
em
Even
though
I'm
no
longer
by
your
side,
Tình
yêu
của
anh
sẽ
khó
rung
động
My
heart
will
be
hard
to
stir
again.
Yêu
tình
tình
sẽ
trốn
Pursue
love,
and
it
will
hide.
Chạy
tình
tình
sẽ
theo
Run
from
love,
and
it
will
follow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tra Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.