Tuấn Hưng - Hay Den Ben Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Hay Den Ben Em




Ngày đó cứ ngỡ với nhau ta muôn đời chung bước về
В тот день я подумал, что вместе мы-вечные общие шаги ...
Tình mới đã quá đắm say thoáng đã nghe những ê chề
Новая любовь была слишком опьяняющим проблеском, услышанным с горечью.
Người hỡi nhớ tới em với những đêm xưa ta say ân tình
Ты помнишь меня с той ночью, когда мы произносим молитву.
Người mãi vẫn sống giữa em trong tim này anh vẫn đầy
Продвижение по службе все еще живет среди вас в этом сердце вы все еще живете
Nụ hôn đam ngất ngây vẫn mãi dâng những hương nồng
Страстный поцелуй в экстазе все еще дарит аромат
Người hỡi biết khúc ca đã in cho anh ấm áp đôi lòng
Ты знаешь что эта песня уже напечатана для тебя теплая двойная пожалуйста
Hỡi ơi người, đến đây người! Hỡi ơi người, đến đây người
О, мой народ, этому человеку! О, мой народ, этому человеку!
Hỡi ơi người, đến đây người! Hỡi ơi người, đến đây người
О, мой народ, этому человеку! О, мой народ, этому человеку!
Giờ này người đang phiêu du nơi nao hỡi anh
Теперь это приключенческое путешествие где братья НАО
nơi phương đó thoáng phút giây thương nhớ...
В местах, где мелькнули мгновения в памяти...
Những ân tình
Дар секса
Hỡi ơi người! Nhớ chăng người? Hỡi ơi người...
О, мой народ! помните, может быть, люди?
Mộng ước sẽ sớm nao chân giang hồ quay bước về
Мечта скоро будет доступна, ноги НАО, цыганка крутится, наступая на
Tình sẽ chất ngất say với những đêm ngát hương nồng
Любовь старая будет под кайфом-вырубится, опьяненная ночной душистой концентрацией.
Bài hát thắm thiết lúc xưa sẽ mãi say sưa không phai tàn
Песни тоскующие по старой воле вечно жадно не угасают
Mộng ước vẫn mãi quá xa chân giang hồ chưa thấy ngừng
Желая остаться слишком далеко, ноги цыганки не видели остановки.
Tiếng hát cứ mãi thiết tha cớ sao ai vẫn tình
Поет всегда искренне, почему кто-то до сих пор случайно
Để tiếng hát bỗng xót xa, nước mắt rơi rơi, rơi rơi trong chiều
К пению внезапно причитают, падают слезы, падают, падают, падают в полдень.
Hỡi ơi người, đến đây người! Hỡi ơi người, đến đây người
О, мой народ, этому человеку! О, мой народ, этому человеку!
Hỡi ơi người, đến đây người! Hỡi ơi người, đến đây người...
О, мой народ, этому человеку! О, мой народ, этому человеку...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.