Tuấn Hưng - Mot Ngay Mua Dong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Mot Ngay Mua Dong




Mot Ngay Mua Dong
A Winter Day
Rồi một ngày trời không biển xanh
So one day the sky won't be azure
Rồi một ngày hàng cây vắng tanh
So one day the trees will be bare
cơn gió mang mùa đông tới
And the wind will bring winter
Cuốn bay theo đám vàng rơi
Sweeping away the pile of fallen yellow leaves
Bờ cỏ này giọt sương đã tan
On this grassy bank the dew has evaporated
Bậc thềm này còn in dấu chân
On these steps your footprints remain
Mùa đông tới anh chờ em mãi
Winter is coming, I'll await you forever
hoa thu sang nay đã úa tàn...
The leaves of autumn have now withered...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Còn yêu mãi...
I will always love you...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất em rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Anh mãi yêu em...
I will always love you...
(Melody)
(Melody)
Bờ cỏ này giọt sương đã tan
On this grassy bank the dew has evaporated
Bậc thềm này còn in dấu chân
On these steps your footprints remain
Mùa đông tới anh chờ em mãi
Winter is coming, I'll await you forever
hoa thu sang nay đã úa tàn...
The leaves of autumn have now withered...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Còn yêu mãi...
I will always love you...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất em rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Anh mãi yêu em...
I will always love you...
Anh mãi yêu em...
I will always love you...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Còn yêu mãi...
I will always love you...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất em rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Anh vẫn yêu em...
I still love you...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Còn yêu mãi...
I will always love you...
Giờ đây anh biết anh biết đã mất em rồi đấy
Now I know, I know that I've lost you, my darling
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
As winter approaches, the pitter-patter of raindrops has receded into the distance
Lòng anh đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói,
My heart aches, but my soul still whispers,
Anh mãi yêu em...
I will always love you...
Anh vẫn yêu em...
I still love you...
By SênCon
By SênCon





Авторы: Chanbao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.