Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Nam Lay Tay Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nam Lay Tay Anh
A Man Will Grab Your Hand
Ngày
ta
sánh
đôi,
hạnh
phúc
nói
cười
When
we
walked
together,
we
talked
and
laughed
happily
Chỉ
mong
thế
thôi,
đến
tận
cuối
cùng
Just
by
doing
that,
that
will
be
enough,
until
the
very
end
Từng
giây
phút
trôi,
ánh
mắt
rạng
ngời
Every
moment
passed,
our
eyes
sparkled
Cầm
tay
bước
đi,
tiếng
yêu
cất
lời
Holding
hands
and
walking
together,
our
words
of
love
were
spoken
Và
anh
cám
ơn
cuộc
đời
này
And
I
thank
this
life
Đã
mang
em
về
bên
mình
để
rồi
For
bringing
you
by
my
side
so
that
Mỗi
sớm
mai
khi
thức
dậy,
anh
nói
rằng
Every
morning
when
I
wake
up,
I
say
Hãy
yêu
anh
và
bên
anh
người
nhé!
Please
love
me
and
stay
by
my
side,
my
love!
Nắm
tay
anh
thật
chặt,
giữ
tay
anh
thật
lâu
Hold
my
hand
tight,
hold
my
hand
for
a
long
time
Hứa
với
anh
một
câu
sẽ
đi
chọn
tới
cuối
con
đường
Promise
me
one
thing,
we'll
choose
to
walk
together
until
the
end
of
the
road
Đến
khi
tim
ngừng
đập
và
đôi
chân
ngừng
đi
Until
our
hearts
stop
beating
and
our
feet
stop
walking
Vì
em
yêu
ơi
xin
em
hãy
cứ
tin
Because
my
love,
please,
just
believe
me
Nắm
tay
nhau
thật
chặt,
giữ
tay
nhau
thật
lâu
Hold
each
other's
hands
tight,
hold
each
other's
hands
for
a
long
time
Để
hứa
với
nhau
một
câu
sẽ
đi
chọn
tới
cuối
con
đường
To
promise
each
other
a
phrase,
we'll
choose
to
walk
together
until
the
end
of
the
road
Đến
khi
tim
ngừng
đập
và
đôi
chân
ngừng
đi
Until
our
hearts
stop
beating
and
our
feet
stop
walking
Thì
đôi
ta
cũng
sẽ
không
xa
rời
Then
we
will
not
be
separated
Ngày
ta
sánh
đôi,
hạnh
phúc
nói
cười
When
we
walked
together,
we
talked
and
laughed
happily
Chỉ
mong
thế
thôi,
đến
tận
cuối
cùng
Just
by
doing
that,
that
will
be
enough,
until
the
very
end
Từng
giây
phút
trôi,
ánh
mắt
rạng
ngời
Every
moment
passed,
our
eyes
sparkled
Cầm
tay
bước
đi,
tiếng
yêu
cất
lời
Holding
hands
and
walking
together,
our
words
of
love
were
spoken
Và
anh
cám
ơn
cuộc
đời
này
And
I
thank
this
life
Đã
mang
em
về
bên
mình
để
rồi
For
bringing
you
by
my
side
so
that
Mỗi
sớm
mai
khi
thức
dậy,
anh
nói
rằng
Every
morning
when
I
wake
up,
I
say
Hãy
yêu
anh
và
bên
anh
người
nhé!
Please
love
me
and
stay
by
my
side,
my
love!
Nắm
tay
anh
thật
chặt,
giữ
tay
anh
thật
lâu
Hold
my
hand
tight,
hold
my
hand
for
a
long
time
Hứa
với
anh
một
câu
sẽ
đi
chọn
tới
cuối
con
đường
Promise
me
one
thing,
we'll
choose
to
walk
together
until
the
end
of
the
road
Đến
khi
tim
ngừng
đập
và
đôi
chân
ngừng
đi
Until
our
hearts
stop
beating
and
our
feet
stop
walking
Vì
em
yêu
ơi
xin
em
hãy
cứ
tin
Because
my
love,
please,
just
believe
me
Nắm
tay
nhau
thật
chặt,
giữ
tay
nhau
thật
lâu
Hold
each
other's
hands
tight,
hold
each
other's
hands
for
a
long
time
Để
hứa
với
nhau
một
câu
sẽ
đi
chọn
tới
cuối
con
đường
To
promise
each
other
a
phrase,
we'll
choose
to
walk
together
until
the
end
of
the
road
Đến
khi
tim
ngừng
đập
và
đôi
chân
ngừng
đi
Until
our
hearts
stop
beating
and
our
feet
stop
walking
Thì
đôi
ta
cũng
sẽ
không
xa
rời
Then
we
will
not
be
separated
Nắm
tay
nhau
thật
chặt,
giữ
tay
nhau
thật
lâu
Hold
each
other's
hands
tight,
hold
each
other's
hands
for
a
long
time
Hứa
với
nhau
một
câu
sẽ
đi
chọn
tới
cuối
con
đường
Promise
each
other
a
phrase,
we'll
choose
to
walk
together
until
the
end
of
the
road
Đến
khi
tim
ngừng
đập
và
đôi
chân
ngừng
đi
Until
our
hearts
stop
beating
and
our
feet
stop
walking
Thì
em
yêu
ơi
xin
em
hãy
cứ
tin
Then
my
love,
please,
just
believe
me
Nắm
tay
nhau
thật
chặt,
giữ
tay
nhau
thật
lâu
Hold
each
other's
hands
tight,
hold
each
other's
hands
for
a
long
time
Hứa
với
nhau
một
câu
sẽ
đi
trọn
đến
cuối
con
đường
Promise
each
other
a
phrase,
we'll
choose
to
walk
together
until
the
end
of
the
road
Đến
khi
tim
ngừng
đập
và
đôi
chân
ngừng
đi
Until
our
hearts
stop
beating
and
our
feet
stop
walking
Thì
đôi
ta
cũng
sẽ
không
xa
rời
Then
we
will
not
be
separated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.