Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Neu Dieu Do Xay Ra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neu Dieu Do Xay Ra
Если Это Случится
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xoá
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Yêu
em
mãi
như
mặt
trời
Буду
любить
тебя
вечно,
как
солнце.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xoá
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Yêu
em
mãi
như
mặt
trời
Буду
любить
тебя
вечно,
как
солнце.
Một
ngày
nào
đó
nếu
ánh
dương
sẽ
không
còn
Если
однажды
солнце
погаснет,
Loài
người
chìm
trong
đêm
giá
băng
Человечество
погрузится
в
ледяную
ночь,
Và
từng
người
sẽ
tan
biến
như
là
giấc
mơ
И
каждый
человек
исчезнет,
как
сон,
Yêu
đương
chỉ
còn
trong
dĩ
vãng
Любовь
останется
лишь
в
прошлом.
Anh
bên
em
vẫn
cô
đơn
Рядом
с
тобой
я
буду
одинок,
Anh
xa
em
dù
gần
Вдали
от
тебя,
хоть
и
рядом,
Con
tim
ta
như
đá
lạnh
buốt
giá
Наши
сердца
будут
как
ледяные
камни.
Một
ngày
nào
đó
nếu
ánh
dương
sẽ
không
còn
Если
однажды
солнце
погаснет,
Loài
người
chìm
trong
đêm
giá
băng
Человечество
погрузится
в
ледяную
ночь,
Và
từng
người
sẽ
tan
biến
như
một
giấc
mơ
И
каждый
человек
исчезнет,
как
сон,
Yêu
đương
chỉ
còn
trong
dĩ
vãng
Любовь
останется
лишь
в
прошлом.
Anh
bên
em
vẫn
cô
đơn
Рядом
с
тобой
я
буду
одинок,
Anh
xa
em
dù
gần
Вдали
от
тебя,
хоть
и
рядом,
Con
tim
ta
như
đá
lạnh
buốt
giá
Наши
сердца
будут
как
ледяные
камни.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xóa
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Yêu
em
mãi
như
mặt
trời
Буду
любить
тебя
вечно,
как
солнце.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xóa
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Yêu
em
mãi
như
mặt
trời
Буду
любить
тебя
вечно,
как
солнце.
Với
trái
tim
cháy
yêu
thương
С
сердцем,
пылающим
любовью.
Một
ngày
nào
đó
nếu
ánh
dương
sẽ
không
còn
Если
однажды
солнце
погаснет,
Loài
người
chìm
trong
đêm
giá
băng
Человечество
погрузится
в
ледяную
ночь,
Và
từng
người
sẽ
tan
biến
như
là
giấc
mơ
И
каждый
человек
исчезнет,
как
сон,
Yêu
đương
chỉ
còn
trong
dĩ
vãng
Любовь
останется
лишь
в
прошлом.
Anh
bên
em
vẫn
cô
đơn
Рядом
с
тобой
я
буду
одинок,
Anh
xa
em
dù
gần
Вдали
от
тебя,
хоть
и
рядом,
Con
tim
ta
như
đá
lạnh
buốt
giá
Наши
сердца
будут
как
ледяные
камни.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xóa
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Như
ánh
sáng
như
mặt
trời
Как
свет,
как
солнце.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xóa
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Như
ánh
sáng
như
mặt
trời
Как
свет,
как
солнце.
Với
trái
tim
cháy
yêu
thương
С
сердцем,
пылающим
любовью.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xóa
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Như
ánh
sáng
như
mặt
trời
Как
свет,
как
солнце.
Anh
sẽ
như
bình
minh
Я
буду
как
рассвет,
Xóa
tan
lạnh
lùng
trong
băng
giá
Рассею
холод
во
льдах.
Như
ánh
sáng
như
mặt
trời
Как
свет,
как
солнце.
Với
trái
tim
cháy
yêu
thương
С
сердцем,
пылающим
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.