Tuấn Hưng - Nhu Giac Mo Qua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Nhu Giac Mo Qua




Nhu Giac Mo Qua
Like a Passing Dream
Đôi khi anh hoài nghi, lẽ nào lòng em hết yêu anh rồi?
Sometimes I wonder, could it be that your heart no longer loves me?
Đôi khi anh suy tư, lẽ nào tình mình chỉ đến thế thôi sao?
Sometimes I ponder, could it be that our love is only meant to be this short?
Một đoạn đường ngắn nhau thật vui
A short while together, we were so happy
anh đã trót khắc sâu trong đời
And I foolishly carved it deep into my life
Để rồi trong anh còn thương em anh còn đợi em
So that even in my dreams, I still love you, I still wait for you
Xa anh, em buồn không, khi đã từng một phần của cuộc đời nhau?
Are you sad being away from me, when we were once a part of each other's lives?
Xa anh, em vui không, đó đã từng điều em ước mong?
Are you happy being away from me, was that the thing you always longed for?
Mộng sang giàu đó đã theo đời em
The dream of riches has followed you
Mộng sang giàu đó cuốn em đi rồi
The dream of riches has swept you away
anh đã biết, anh vẫn biết nhưng vẫn yêu em, nhưng vẫn thương em
Even though I knew, I still know, but I still love you, I still care for you
Đã không còn nữa những giấc qua
Those passing dreams are gone now
Với anh giờ chỉ cay đắng xót xa
All that's left for me is bitter sorrow
Hãy luôn hạnh phúc, hãy luôn bình yên về sau nhé em
Always be happy, always be peaceful in the future, my dear
Biết bao lời vẫn chưa nói với em
So many words I haven't said to you
Biết bao hạnh phúc anh sẽ không quên
So many happy moments I won't forget
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Holding your hand one last time, wishing you wouldn't leave in this moment of parting
Xa anh, em buồn không, khi đã từng một phần của cuộc đời nhau?
Are you sad being away from me, when we were once a part of each other's lives?
Xa anh, em vui không, đó đã từng điều em ước mong?
Are you happy being away from me, was that the thing you always longed for?
Mộng sang giàu đó đã theo đời em
The dream of riches has followed you
Mộng sang giàu đó cuốn em đi rồi
The dream of riches has swept you away
anh đã biết, anh vẫn biết nhưng vẫn yêu em, nhưng vẫn thương em
Even though I knew, I still know, but I still love you, I still care for you
Đã không còn nữa những giấc qua
Those passing dreams are gone now
Với anh giờ chỉ cay đắng xót xa
All that's left for me is bitter sorrow
Hãy luôn hạnh phúc, hãy luôn bình yên về sau nhé em
Always be happy, always be peaceful in the future, my dear
Biết bao lời vẫn chưa nói với em
So many words I haven't said to you
Biết bao hạnh phúc anh sẽ không quên
So many happy moments I won't forget
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Holding your hand one last time, wishing you wouldn't leave in this moment of parting
Đã không còn nữa những giấc qua
Those passing dreams are gone now
Với anh giờ chỉ cay đắng xót xa
All that's left for me is bitter sorrow
Hãy luôn hạnh phúc, hãy luôn bình yên về sau nhé em
Always be happy, always be peaceful in the future, my dear
Biết bao lời vẫn chưa nói với em
So many words I haven't said to you
Biết bao hạnh phúc anh sẽ không quên
So many happy moments I won't forget
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Holding your hand one last time, wishing you wouldn't leave in this moment of parting
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Holding your hand one last time, wishing you wouldn't leave in this moment of parting





Авторы: Nguyen Hong Thuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.