Tuấn Hưng - Nhu Giac Mo Qua - перевод текста песни на русский

Nhu Giac Mo Qua - Tuấn Hưngперевод на русский




Nhu Giac Mo Qua
Как мимолетный сон
Đôi khi anh hoài nghi, lẽ nào lòng em hết yêu anh rồi?
Порой я сомневаюсь: неужто в твоём сердце не осталось любви?
Đôi khi anh suy tư, lẽ nào tình mình chỉ đến thế thôi sao?
Порой я размышляю: неужели наша любовь лишь до этого дошла?
Một đoạn đường ngắn nhau thật vui
Короткий путь вдвоём был так прекрасен,
anh đã trót khắc sâu trong đời
Что я навек в душе его оставил.
Để rồi trong anh còn thương em anh còn đợi em
И вот во сне я всё люблю, всё жду тебя, моя судьба.
Xa anh, em buồn không, khi đã từng một phần của cuộc đời nhau?
Без меня ты грустишь ли, если когда-то были частью друг друга?
Xa anh, em vui không, đó đã từng điều em ước mong?
Без меня ты счастлива ли, если когда-то этого так желала?
Mộng sang giàu đó đã theo đời em
Мечта о богатстве теперь с тобою идёт,
Mộng sang giàu đó cuốn em đi rồi
Мечта о богатстве тебя унесла.
anh đã biết, anh vẫn biết nhưng vẫn yêu em, nhưng vẫn thương em
Хоть я и знал, я всё равно люблю, всё равно тебя храню.
Đã không còn nữa những giấc qua
Как мимолетный сон его уж нет,
Với anh giờ chỉ cay đắng xót xa
Лишь горечь в сердце, боль и пустоту.
Hãy luôn hạnh phúc, hãy luôn bình yên về sau nhé em
Будь счастлива, живи в спокойствии, моя любовь.
Biết bao lời vẫn chưa nói với em
Столько слов осталось несказанными,
Biết bao hạnh phúc anh sẽ không quên
Столько счастья я не позабуду.
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Держу твою руку не уходи в последний раз.
Xa anh, em buồn không, khi đã từng một phần của cuộc đời nhau?
Без меня ты грустишь ли, если когда-то были частью друг друга?
Xa anh, em vui không, đó đã từng điều em ước mong?
Без меня ты счастлива ли, если когда-то этого так желала?
Mộng sang giàu đó đã theo đời em
Мечта о богатстве теперь с тобою идёт,
Mộng sang giàu đó cuốn em đi rồi
Мечта о богатстве тебя унесла.
anh đã biết, anh vẫn biết nhưng vẫn yêu em, nhưng vẫn thương em
Хоть я и знал, я всё равно люблю, всё равно тебя храню.
Đã không còn nữa những giấc qua
Как мимолетный сон его уж нет,
Với anh giờ chỉ cay đắng xót xa
Лишь горечь в сердце, боль и пустоту.
Hãy luôn hạnh phúc, hãy luôn bình yên về sau nhé em
Будь счастлива, живи в спокойствии, моя любовь.
Biết bao lời vẫn chưa nói với em
Столько слов осталось несказанными,
Biết bao hạnh phúc anh sẽ không quên
Столько счастья я не позабуду.
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Держу твою руку не уходи в последний раз.
Đã không còn nữa những giấc qua
Как мимолетный сон его уж нет,
Với anh giờ chỉ cay đắng xót xa
Лишь горечь в сердце, боль и пустоту.
Hãy luôn hạnh phúc, hãy luôn bình yên về sau nhé em
Будь счастлива, живи в спокойствии, моя любовь.
Biết bao lời vẫn chưa nói với em
Столько слов осталось несказанными,
Biết bao hạnh phúc anh sẽ không quên
Столько счастья я не позабуду.
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Держу твою руку не уходи в последний раз.
Níu tay lần cuối mong em đừng đi phút giây phân ly
Держу твою руку не уходи в последний раз.





Авторы: Nguyen Hong Thuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.