Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Niem Mua Dong
Воспоминания о зиме
Mùa
đông
đã
tới,
trời
buông
khói
mây
Зима
пришла,
туман
стелется
вдали,
Chiều
đã
đi
vào
đêm
tối
Вечер
уже
растворился
в
ночи.
Đường
xa
khuất
lối,
chìm
trong
lá
rơi
Дорога
скрылась
из
виду
под
листвой,
Chỉ
có
riêng
anh
mà
thôi
Лишь
я
один
иду
домой.
Rồi
mưa
đi
qua,
rồi
nắng
héo
úa
Дождь
ушёл,
и
солнце
погасло,
Dấu
xưa
rồi
cũng
nhạt
nhòa
Следы
прошлого
стёрлись
без
следа.
Ngày
em
đi
xa,
tình
đã
buốt
giá
День,
когда
ушла
ты,
стал
холодным,
Sầu
thương
chia
đôi
hai
chúng
ta
И
печаль
нас
разделила
навсегда.
Ngồi
nhìn
lên
cao,
nguyện
cầu
trăng
sao
Смотрю
в
небеса,
молю
луну
и
звёзды,
Hãy
mang
em
về
mau,
nối
thêm
niềm
yêu
dấu
Пусть
вернут
тебя
скорей,
чтобы
вновь
зажечь
любовь.
Ngồi
nhìn
lên
cao,
nguyện
cầu
trăng
sao
Смотрю
в
небеса,
молю
луну
и
звёзды,
Sẽ
cho
ta
gần
nhau,
cùng
đắp
xây
tình
yêu
Пусть
сблизят
нас
вновь,
чтоб
мы
могли,
как
в
первый
раз,
Giống
như
lúc
ban
đầu
В
любви
построить
наш
дом.
Mùa
đông
đã
tới,
trời
buông
khói
mây
Зима
пришла,
туман
стелется
вдали,
Chiều
đã
đi
vào
đêm
tối
Вечер
уже
растворился
в
ночи.
Đường
xa
khuất
lối,
chìm
trong
lá
rơi
Дорога
скрылась
из
виду
под
листвой,
Chỉ
có
riêng
anh
mà
thôi
Лишь
я
один
иду
домой.
Dù
mưa
đi
qua,
rồi
nắng
héo
úa
Хоть
дождь
ушёл,
и
солнце
погасло,
Dấu
xưa
rồi
cũng
nhạt
nhòa
Следы
прошлого
стёрлись
без
следа.
Ngày
em
đi
xa,
tình
đã
buốt
giá
День,
когда
ушла
ты,
стал
холодным,
Sầu
thương
chia
đôi
hai
chúng
ta
И
печаль
нас
разделила
навсегда.
Ngồi
nhìn
lên
cao,
nguyện
cầu
trăng
sao
Смотрю
в
небеса,
молю
луну
и
звёзды,
Hãy
mang
em
về
mau,
nối
thêm
niềm
yêu
dấu
Пусть
вернут
тебя
скорей,
чтобы
вновь
зажечь
любовь.
Ngồi
nhìn
lên
cao,
nguyện
cầu
trăng
sao
Смотрю
в
небеса,
молю
луну
и
звёзды,
Sẽ
cho
ta
gần
nhau,
cùng
đắp
xây
tình
yêu
Пусть
сблизят
нас
вновь,
чтоб
мы
могли,
как
в
первый
раз,
Giống
như
lúc
ban
đầu,
oh
В
любви
построить
наш
дом,
о-о.
Ngồi
nhìn
lên
cao,
nguyện
cầu
trăng
sao
Смотрю
в
небеса,
молю
луну
и
звёзды,
Hãy
mang
em
về
mau,
nối
thêm
niềm
yêu
dấu
Пусть
вернут
тебя
скорей,
чтобы
вновь
зажечь
любовь.
Ngồi
nhìn
lên
cao,
nguyện
cầu
trăng
sao
Смотрю
в
небеса,
молю
луну
и
звёзды,
Sẽ
cho
ta
gần
nhau,
cùng
đắp
xây
tình
yêu
Пусть
сблизят
нас
вновь,
чтоб
мы
могли,
как
в
первый
раз,
Giống
như
lúc
ban
đầu
В
любви
построить
наш
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinhthai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.