Tuấn Hưng - Quen Lai Cang Nho - перевод текста песни на немецкий

Quen Lai Cang Nho - Tuấn Hưngперевод на немецкий




Quen Lai Cang Nho
Je mehr ich vergesse, desto mehr vermisse ich dich
Còn lại không em khi ra đi lãng quên lời nói yêu đầu
Was bleibt mir noch, als du gehst und die ersten Liebesschwüre achtest nicht?
Còn lại cho anh cho nhau giờ đành phai phôi
Was bleibt mir, was bleibt uns? Verblassen ist nun unser Pflicht.
Chợt giật mình quanh đây không gian vắng tanh mình anh với anh
Plötzlich schreck ich auf - alles leer hier, nur ich allein geblieben.
Để từng chiều đơn đến đây đưa anh vào giấc buồn
Und jede einsame Abendstürzt mich so in trübe, schwermütige Träume nieder.
Tìm đâu ức ngày ta nhau,
Such' ich die Erinnerungen, da wir verbunden hand in Hand waren,
tìm đâu vòng tay dìu nhau qua những cơn
such' ich die Arme, die durch Rausch des Wahnsinns uns getragen.
chợt nhận ra tình yêu đã xa tìm đâu hỡi em
Und plötzlich weiß ich: Liebe ist fern. Wo find' ich sie, mein Schatz?
Cố quên đi ngày xưa đó từng chiều sánh bước bên nhau tình đắm say
Ich will vergessen jene Tage, gemeinsame Abende voller Glanz,
Giờ mỗi riêng anh lòng nhói cơn đau người yêu hỡi
Doch jedes Mal, wenn ich einsam bin, durchbohrt der Schmerz mein tiefstes Herz, oh meine Liebe.
còn cho nhau
Ist noch etwas für uns beide?
Cố quên đi từng hơi ấm từng nụ hôn ta trao ngất ngây
Versuch', zu vergessen jede Wärme, jeden Kuss voll süßer Lust und Sinnlichkeit.
Ngày lại qua đi vẫn không sao quên tiếng yêu đầu
Tage zieh'n vorbei - und trotzdem: Niemals zerstört die ersten Schwüre der Liebe.





Авторы: Duynguyen Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.