Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Roi Mai Toi Dua Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roi Mai Toi Dua Em
Then Tomorrow I Take You Far From Memories
Rồi
mai
tôi
đưa
em
xa
kỷ
niệm
Then
tomorrow
I
take
you
far
from
memories
Xin
lời
cuối
không
dối
gian
trong
mắt
em
Please
let
the
last
words
not
be
a
lie
in
your
eyes
Tình
yêu
cho
thương
đau
nghe
buồn
thêm
The
love
for
sorrow
sounds
even
sadder
Gác
vắng
mưa
gợi
niềm
chăn
chiếu.
The
deserted
attic
evokes
the
memory
of
our
bed.
Còn
đây
không
gian
xưa
quen
gót
lầy
Here
remains
the
familiar
space
of
old
muddy
heels
Bên
hè
phố
cây
lá
thưa
chim
đã
bay
By
the
sidewalk
the
leaves
are
sparse
and
the
birds
have
flown
Ngồi
nghe
yêu
thương
đi
xa
tầm
tay
Sitting
here
listening
to
our
love
drifting
away
Giữa
tiếng
ru
trầm
vào
cơn
mê
này.
Amidst
the
lulling
hum
that
lulls
me
into
this
trance.
Chiều
xưa
em
qua
đây
ru
hồn
nắng
ngủ
say
Yesterday
evening
you
came
here
and
lulled
the
sleepy
sun
Lời
yêu
trót
đong
đầy
The
words
of
love
were
full
to
the
brim
Đón
em
thu
mây
bay
tiễn
em
xuân
chưa
phai
I
welcomed
you
with
the
arrival
of
autumn
clouds
and
bid
you
farewell
before
the
spring
had
faded
away
Xót
ngày
vàng
còn
gì
What
is
left
of
our
golden
days?
Đành
đoạn
rồi
những
lần
chiều
hẹn
ước.
The
times
we
promised
to
meet
in
the
evening
are
gone.
Rồi
mai
chân
hoang
vu
lên
phố
gầy
Tomorrow
I
will
walk
alone
on
the
empty
streets
Tôi
về
nhớ
trong
mắt
môi
đã
đắng
cay
I
will
remember
the
bitterness
in
your
eyes
and
lips
Còn
ai
mơ
trong
tay
khi
hoàng
hôn
Who
else
will
dream
of
holding
my
hand
at
sunset
Vỗ
giấc
xuân
muộn
về
trên
môi
hồng.
And
kiss
my
lips
as
the
late
spring
arrives?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satruong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.