Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Sao Khong Cho Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Khong Cho Nhau
Why Didn't You Give It To Each Other
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
em
ơi
Why
didn't
you
give
it
to
each
other
honestly,
my
girl?
Khi
ta
còn
ở
bên
nhau
When
we
were
still
together
Mà
chỉ
khi
anh
mất
em
rồi
But
only
when
I
lost
you
Thì
em
mới
nói
yêu
anh
Did
you
say
you
love
me?
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
hơn
thế
Why
didn't
you
give
it
to
each
other
more
honestly?
Hơn
người
mình
từng
yêu
trước
More
than
the
people
we
used
to
love
Mà
tại
sao
khoảng
cách
trong
anh
và
em
giờ
quá
xa
But
why
is
the
distance
between
you
and
me
so
far
now?
Cầm
bàn
tay
của
anh
nhé
em
Hold
my
hand,
girl
Nhưng
không
phải
anh
dắt
em
quay
về
But
it's
not
for
me
to
take
you
back
Mà
để
ta
cảm
nhận
thấy
nhau
But
so
that
we
can
feel
each
other
Chỉ
một
lần
thôi
trước
khi
lìa
xa
Just
one
more
time
before
we
part
Và
đường
đi
của
hai
chúng
ta
And
the
path
for
the
two
of
us
Đang
mở
lối
trước
mắt
em
mà
Is
opening
up
before
your
eyes
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
And
I
will
watch
and
follow
you
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Throughout
the
journey
that
you
will
take
Sao
không
yêu
nhau
thật
lòng
em
ơi
Why
didn't
we
love
each
other
honestly,
my
girl?
Khi
ta
còn
ở
bên
nhau
When
we
were
still
together
Mà
chỉ
khi
anh
mất
em
rồi
But
only
when
I
lost
you
Thì
em
mới
nói
yêu
anh
Did
you
say
you
love
me?
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
hơn
thế
Why
didn't
you
give
it
to
each
other
more
honestly?
Hơn
người
mình
từng
yêu
trước
More
than
the
people
we
used
to
love
Mà
tại
sao
khoảng
cách
trong
anh
và
em
giờ
quá
xa
But
why
is
the
distance
between
you
and
me
so
far
now?
Cầm
bàn
tay
của
anh
nhé
em
Hold
my
hand,
girl
Nhưng
không
phải
anh
dắt
em
quay
về
But
it's
not
for
me
to
take
you
back
Mà
để
ta
cảm
nhận
thấy
nhau
But
so
that
we
can
feel
each
other
Chỉ
một
lần
thôi
trước
khi
lìa
xa
Just
one
more
time
before
we
part
Và
đường
đi
của
hai
chúng
ta
And
the
path
for
the
two
of
us
Đang
mở
lối
trước
mắt
em
mà
Is
opening
up
before
your
eyes
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
And
I
will
watch
and
follow
you
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Throughout
the
journey
that
you
will
take
Cầm
bàn
tay
của
anh
nhé
em
Hold
my
hand,
girl
Nhưng
không
phải
anh
dắt
em
quay
về
But
it's
not
for
me
to
take
you
back
Mà
để
ta
cảm
nhận
thấy
nhau
But
so
that
we
can
feel
each
other
Chỉ
một
lần
thôi
trước
khi
lìa
xa
Just
one
more
time
before
we
part
Và
đường
đi
của
hai
chúng
ta
And
the
path
for
the
two
of
us
Đang
mở
lối
trước
mắt
em
mà
Is
opening
up
before
your
eyes
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
And
I
will
watch
and
follow
you
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Throughout
the
journey
that
you
will
take
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
And
I
will
watch
and
follow
you
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Throughout
the
journey
that
you
will
take
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.