Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Tình Là Gì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện
tình
bao
ngày
qua
để
lại
vết
thương
khó
phai
nhòa
The
love
affair
of
so
many
days
left
an
unforgettable
wound
Từ
khi
anh
nhận
ra
là
em
đã
yêu
người
ta
When
I
realized
that
you
were
in
love
with
someone
else
Người
tình
bao
ngày
qua
giờ
nhìn
thấy
nhau
như
xa
lạ
The
lover
of
so
many
days
now
looks
at
each
other
as
strangers
Vì
em
đang
rất
vui
bên
người
ta.
Because
you
are
very
happy
with
him.
Thà
đừng
nên
gặp
nhau
đừng
tìm
đến
nhau
lúc
ban
đầu
It
would
have
been
better
not
to
meet,
not
to
seek
each
other
in
the
beginning
Giờ
không
yêu
gì
nhau
mà
gieo
cay
đắng
đến
đời
nhau
Now
we
don't
love
each
other
and
we
bring
bitterness
to
each
other's
lives
Và
từ
đây
về
sau
đọng
lại
biết
bao
nhiêu
ưu
sầu
And
from
now
on,
there
will
be
so
much
sorrow
Thời
gian
đã
bôi
xóa
đi
được
đâu.
Time
has
erased
it
where.
Tình
là
chi
đây
người
ơi
What
is
love,
my
dear?
Mà
ta
cứ
níu
tay
với
That
we
keep
reaching
out
to
Càng
vươn
tới
càng
thêm
xót
xa
cho
cuộc
đời
The
more
we
reach
out,
the
more
pain
we
bring
to
life
Lời
yêu
thương
trên
đầu
môi
The
words
of
love
on
our
lips
Mà
em
đã
quá
gian
dối
But
you
have
been
so
deceitful
Thì
con
tim
của
em
có
lẽ
cũng
vậy
thôi
Then
your
heart
is
probably
the
same
Tình
là
chi
đây
người
ơi
mà
sao
cứ
muốn
thay
mới
What
is
love,
my
dear,
that
you
always
want
to
replace
it?
Ngày
sau
cuối
còn
ai
có
ai
trong
cuộc
đời
Who
will
be
there
for
you
in
the
end?
Một
lần
yêu
như
vậy
thôi
Just
one
love
like
this
Nào
được
bao
nhiêu
niềm
vui
How
much
joy
Mà
sao
cứ
trông
thấy
biết
bao
nhiêu
lệ
rơi
But
why
do
I
see
so
many
tears?
Chuyện
tình
bao
ngày
qua
để
lại
vết
thương
khó
phai
nhòa
The
love
affair
of
so
many
days
left
an
unforgettable
wound
Từ
khi
anh
nhận
ra
là
em
đã
yêu
người
ta
When
I
realized
that
you
were
in
love
with
someone
else
Người
tình
bao
ngày
qua
giờ
nhìn
thấy
nhau
như
xa
lạ
The
lover
of
so
many
days
now
looks
at
each
other
as
strangers
Vì
em
đang
rất
vui
bên
người
ta.
Because
you
are
very
happy
with
him.
Thà
đừng
nên
gặp
nhau
đừng
tìm
đến
nhau
lúc
ban
đầu
It
would
have
been
better
not
to
meet,
not
to
seek
each
other
in
the
beginning
Giờ
không
yêu
gì
nhau
mà
gieo
cay
đắng
đến
đời
nhau
Now
we
don't
love
each
other
and
we
bring
bitterness
to
each
other's
lives
Và
từ
đây
về
sau
đọng
lại
biết
bao
nhiêu
ưu
sầu
And
from
now
on,
there
will
be
so
much
sorrow
Thời
gian
đã
bôi
xóa
đi
được
đâu.
Time
has
erased
it
where.
Tình
là
chi
đây
người
ơi
What
is
love,
my
dear?
Mà
ta
cứ
níu
tay
với
That
we
keep
reaching
out
to
Càng
vươn
tới
càng
thêm
xót
xa
cho
cuộc
đời
The
more
we
reach
out,
the
more
pain
we
bring
to
life
Lời
yêu
thương
trên
đầu
môi
The
words
of
love
on
our
lips
Mà
em
đã
quá
gian
dối
But
you
have
been
so
deceitful
Thì
con
tim
của
em
có
lẽ
cũng
vậy
thôi
Then
your
heart
is
probably
the
same
Tình
là
chi
đây
người
ơi
mà
sao
cứ
muốn
thay
mới
What
is
love,
my
dear,
that
you
always
want
to
replace
it?
Ngày
sau
cuối
còn
ai
có
ai
trong
cuộc
đời
Who
will
be
there
for
you
in
the
end?
Một
lần
yêu
như
vậy
thôi
Just
one
love
like
this
Nào
được
bao
nhiêu
niềm
vui
How
much
joy
Mà
sao
cứ
trông
thấy
biết
bao
nhiêu
lệ
rơi
But
why
do
I
see
so
many
tears?
Tình
là
chi
đây
người
ơi
What
is
love,
my
dear?
Mà
ta
cứ
níu
tay
với
That
we
keep
reaching
out
to
Càng
vươn
tới
càng
thêm
xót
xa
cho
cuộc
đời
The
more
we
reach
out,
the
more
pain
we
bring
to
life
Lời
yêu
thương
trên
đầu
môi
The
words
of
love
on
our
lips
Mà
em
đã
quá
gian
dối
But
you
have
been
so
deceitful
Thì
con
tim
của
em
có
lẽ
cũng
vậy
thôi
Then
your
heart
is
probably
the
same
Tình
là
chi
đây
người
ơi
mà
sao
cứ
muốn
thay
mới
What
is
love,
my
dear,
that
you
always
want
to
replace
it?
Ngày
sau
cuối
còn
ai
có
ai
trong
cuộc
đời
Who
will
be
there
for
you
in
the
end?
Một
lần
yêu
như
vậy
thôi
Just
one
love
like
this
Nào
được
bao
nhiêu
niềm
vui
How
much
joy
Mà
sao
cứ
trông
thấy
biết
bao
nhiêu
lệ
rơi
But
why
do
I
see
so
many
tears?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinhthai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.