Tuấn Hưng - Toi Di Giua Hoang Hon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Toi Di Giua Hoang Hon




Toi Di Giua Hoang Hon
Я брожу в за hoàng hôn
Tôi đi giữa hoàng hôn,
Я брожу в закатных лучах,
Khi ánh chiều buông, khi nắng còn vương
Когда день угасает, когда солнце еще не скрылось,
Một mình tôi ngắm cánh chim lạc loài
Один я наблюдаю за одинокой птицей,
lòng mình thấy u hoài
И тоска охватывает мою душу.
Tôi thương nhớ ngày qua, trên bến Hoàng Hoa
Я вспоминаю о прошлых днях, на пристани Хоанг Хоа,
Hay những đường xa
Или на дальних дорогах,
Thường thường hai đứa dắt nhau tươi cười
Где мы с тобой, взявшись за руки, шли, улыбаясь,
Mắt say sưa thắm mộng đời
Глаза опьянены мечтами о жизни.
cho mưa gió, bên mái tranh nghèo
Даже под дождем и ветром, под бедной соломенной крышей,
cho nắng, cho sương khói mịt
Даже под солнцем, даже в густом тумане,
Niềm thương yêu hằng xin mãi maĩ không hề phai
Наша любовь, я молил, чтобы она никогда не угасала.
Nhớ, nhớ, nhớ đêm nào, trên bến tìm sao
Помню, помню, помню ту ночь, на пристани, под звездами,
Hai đứa nhìn nhau, không nói một câu
Мы смотрели друг на друга, не произнося ни слова,
Như thầm ước, ước dạt dào
Как будто тайно мечтали, мечтали страстно,
Như thầm hẹn nhau mùa sau
Как будто тайно обещали друг другу встретиться следующей весной.
Tôi vẫn đi giữa hoàng hôn
Я все еще брожу в закатных лучах,
Tôi vẫn đi giữa hoàng hôn
Я все еще брожу в закатных лучах,
Tôi vẫn đi giữa hoàng hôn
Я все еще брожу в закатных лучах,
Lòng thương nhớ...
Сердце полно тоски...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.