Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Toi Ngan Nam Doi
Toi Ngan Nam Doi
Toi Ngan Nam Doi
Đêm
cô
đơn
không
còn
ai
lang
thang
A
lonely
night,
no
one
to
wander
with
Con
phố
lạnh
thật
buồn
The
empty
streets
are
so
sad
Có
tình
tôi
mênh
mang
My
love
is
deep
Ánh
trăng
tàn
ngọn
vàng
The
waning
moon
is
golden
Có
tình
tôi
mênh
mang
My
love
is
deep
Ánh
trăng
tàn
ngọn
vàng
The
waning
moon
is
golden
Đêm
hoang
vu,
yêu
ngàn
năm
thiên
thu
In
the
wild
night,
I
love
you
for
a
thousand
years
Nơi
gậm
bụi
đường
trần
At
the
corner
of
the
street
Tôi
là
con
thiêu
thân,
đứng
trước
cổng
đèn
vàng
I
am
a
moth,
standing
in
front
of
the
golden
lamp
Em
nhìn
tôi
trên
cao,
thương
tình
tôi
lao
xao
You
look
down
on
me
from
above,
feeling
sorry
for
my
restlessness
Em
thanh
cao,
tình
em
sáng
lấp
lánh,
You
are
so
pure,
your
love
is
so
bright,
Như
ngàn
sao
trên
trời
...
Like
a
thousand
stars
in
the
sky...
Tôi
ngây
ngô,
trông
cây
em
cuối
góc
phố,
ôm
mộng
mơ.
I
am
naive,
I
look
at
your
tree
at
the
corner
of
the
street,
lost
in
a
dream.
Em
trăng
non
sáng
cho
đêm
rằm
You
are
the
new
moon
that
lights
the
full
moon
Như
mây
tan
giữa
không
gian
Like
a
cloud
disappearing
into
the
sky
Tôi
ngàn
năm
đợi,
dẫu
tình
xa
vời
I
have
waited
a
thousand
years,
even
though
our
love
is
far
away
Nỗi
đau
của
tôi...
My
pain...
Đêm
suy
tư
trong
tình
yêu
suy
tư
A
night
of
contemplation
in
a
contemplative
love
Cơn
gió
nào
lạc
loài,
cuốn
tình
tôi
qua
đây
What
wind
has
lost
its
way,
bringing
my
love
here
Bấy
như
loài
cỏ
dại,
khiến
tình
tôi
lay
hoay
Like
a
weed,
making
my
love
sway
Dấu
đêm
dài
miệt
mài
Mark
the
long,
relentless
night
Đêm
cô
đơn
muôn
vì
sao
không
tên
A
lonely
night
with
countless
nameless
stars
Như
đám
bạn
thật
hiền,
thức
cùng
tôi
thâu
đêm
Like
kind
friends,
staying
with
me
all
night
long
Nhớ
thương
về
một
người,
khiến
hạt
mưa
bay
bay
Missing
you,
a
person,
makes
the
raindrops
fly
Đêm
nằm
nghe
hay
hay
Lie
down
and
listen
to
the
gentle
rain
Em
thanh
cao,
tình
em
sáng
lấp
lánh,
You
are
so
pure,
your
love
is
so
bright,
Như
ngàn
sao
trên
trời...
Like
a
thousand
stars
in
the
sky...
Tôi
ngây
ngô,
trồng
cây
cuối
ngóc
phố,
ôm
mộng
mơ
.
I
am
naive,
planting
a
tree
at
the
corner
of
the
street,
lost
in
a
dream.
Em
trăng
non
sáng
cho
đêm
rằm
You
are
the
new
moon
that
lights
the
full
moon
Như
mây
tan
giữa
không
gian
Like
a
cloud
disappearing
into
the
sky
Tôi
ngàn
năm
đợi,
dẩu
tình
xa
vời
I
have
waited
a
thousand
years,
even
though
our
love
is
far
away
Nỗi
đau
của
tôi...
My
pain...
Đêm
suy
tư,
trong
tình
yêu
suy
tư
A
night
of
contemplation,
in
a
contemplative
love
Cơn
gió
nào
lạc
loài,
cuốn
tình
tôi
qua
đây
What
wind
has
lost
its
way,
bringing
my
love
here
Bấy
như
loài
cỏ
dại
Like
a
weed
Khiến
tình
tôi
lay
hoay
Making
my
love
sway
Dẫu
đêm
dài
miệt
mài
Even
through
the
long,
relentless
night
Đêm
cô
đơn,
muôn
vì
sao
không
tên
A
lonely
night,
with
countless
nameless
stars
Như
đám
bạn
thật
hiền,
thức
cùng
tôi
thâu
đêm
Like
kind
friends,
staying
with
me
all
night
long
Nhớ
thương
về
một
miền,
khiến
hạt
mưa
bay
bay
Missing
you,
a
place,
makes
the
raindrops
fly
Đêm
nằm
ghe
hay
hay,
nhớ
hạt
mưa
bay
bay
Lie
down
and
listen
to
the
gentle
rain,
remembering
the
raindrops
flying
Thương
tình
đầu.
Missing
my
first
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.