Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Về Đi Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
về
khi
đêm
đã
tàn
Ты
возвращаешься,
когда
ночь
уже
на
исходе
Trăng
mờ
trên
con
phố
dài
Тусклая
луна
над
длинной
улицей
Tôi
ngồi
ôm
nỗi
cô
đơn
buồn
bã
Я
сижу,
объятый
тоской
и
одиночеством
Con
đường
cô
đơn
vắng
lạnh
Пустынная
и
холодная
улица
Trong
màn
sương
đêm
lấp
vùi
nơi
xa
vời
В
ночном
тумане
скрывается
где-то
вдали
Về
đi
người
hỡi
Возвращайся,
любимая
Về
cho
bao
nhiêu
đau
thương
tràn
lấp
Возвращайся,
пусть
боль
переполнит
меня
Khi
anh
mất
em
trong
đời
Когда
я
потерял
тебя
в
этой
жизни
Biết
em
không
còn
nhớ,
vì
đã
mãi
mãi
rời
xa
Знаю,
ты
больше
не
помнишь,
ведь
ты
навсегда
ушла
Còn
lại
những
nỗi
nhớ
một
thời
Остались
лишь
воспоминания
о
прошлом
Nhìn
em
bước
xa
dần,
xa
dần
cuối
con
đường
Смотрю,
как
ты
уходишь
все
дальше,
исчезая
в
конце
дороги
Em
về
khi
đêm
đã
tàn
Ты
возвращаешься,
когда
ночь
уже
на
исходе
Trăng
mờ
trên
con
phố
dài
Тусклая
луна
над
длинной
улицей
Tôi
ngồi
ôm
nỗi
cô
đơn
buồn
bã
Я
сижу,
объятый
тоской
и
одиночеством
Con
đường
cô
đơn
vắng
lạnh
Пустынная
и
холодная
улица
Trong
màn
sương
đêm
lấp
vùi
nơi
xa
vời
В
ночном
тумане
скрывается
где-то
вдали
Về
đi
người
hỡi
Возвращайся,
любимая
Về
cho
bao
nhiêu
đau
thương
tràn
lấp
Возвращайся,
пусть
боль
переполнит
меня
Khi
anh
mất
em
trong
đời
Когда
я
потерял
тебя
в
этой
жизни
Biết
em
không
còn
nhớ,
vì
đã
mãi
mãi
rời
xa
Знаю,
ты
больше
не
помнишь,
ведь
ты
навсегда
ушла
Còn
lại
những
nỗi
nhớ
một
thời
Остались
лишь
воспоминания
о
прошлом
Nhìn
em
bước
xa
dần,
xa
dần
cuối
con
đường
Смотрю,
как
ты
уходишь
все
дальше,
исчезая
в
конце
дороги
Xin
cho
thời
gian
trôi
theo
ngàn
mây,
theo
ngày
tháng
Пусть
время
утекает
вместе
с
облаками,
с
днями
и
месяцами
Còn
tiếc
thương
chi
bao
kỷ
niệm
ngày
xưa
cũ
có
em
và
tôi
Зачем
жалеть
о
прошлых
воспоминаниях,
где
были
ты
и
я
Xin
em
quay
bước
đi
và
đừng
nhìn
lại
Прошу
тебя,
уходи
и
не
оглядывайся
Đừng
than
khóc
nhé,
đừng
nhớ
dĩ
vãng
đau
buồn
làm
chi
em
hỡi
(dĩ
vãng
ngày
xưa)
Не
плачь,
прошу,
не
вспоминай
о
печальном
прошлом,
любимая
(о
прошлом)
Về
đi
người
hỡi
Возвращайся,
любимая
Về
cho
bao
nhiêu
đau
thương
tràn
lấp
Возвращайся,
пусть
боль
переполнит
меня
Khi
anh
mất
em
trong
đời
Когда
я
потерял
тебя
в
этой
жизни
Biết
em
không
còn
nhớ,
vì
đã
mãi
mãi
rời
xa
Знаю,
ты
больше
не
помнишь,
ведь
ты
навсегда
ушла
Còn
lại
những
nỗi
nhớ
một
thời
Остались
лишь
воспоминания
о
прошлом
Về
đi
người
hỡi
Возвращайся,
любимая
Về
cho
bao
nhiêu
đau
thương
tràn
lấp
Возвращайся,
пусть
боль
переполнит
меня
Khi
anh
mất
em
trong
đời
Когда
я
потерял
тебя
в
этой
жизни
Và
biết
em
không
còn
yêu
И
знаю,
ты
больше
не
любишь
Vì
đã
mãi
mãi
rời
xa
Ведь
ты
навсегда
ушла
Còn
lại
những
nỗi
nhớ
một
thời
Остались
лишь
воспоминания
о
прошлом
Nhìn
em
bước
xa
dần,
xa
dần
cuối
con
đường
Смотрю,
как
ты
уходишь
все
дальше,
исчезая
в
конце
дороги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhho Hoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.