Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Vi Nguoi Khong Xung Dang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Nguoi Khong Xung Dang
Недостойному человеку
Ngày
em
buông
tay
đi
mưa
rơi
bên
hiên
nhà
vắng
В
день,
когда
ты
ушла,
дождь
стучал
по
крыше
пустого
дома.
Mình
anh
đứng
đó
bỗng
khoảnh
khắc
như
chết
lặng
Я
стоял
там,
в
оцепенении,
будто
окаменев.
Anh
biết
chẳng
thể
níu
kéo
cũng
chẳng
thể
cầu
xin
em
Я
знал,
что
не
могу
удержать
тебя,
не
могу
умолять.
Vì
một
ai
đó
khác
đã
thay
thế
anh
từ
lâu
Потому
что
кто-то
другой
уже
давно
занял
мое
место.
Cầu
mong
cho
em
đi
bên
ai
kia
sẽ
hạnh
phúc
Молюсь,
чтобы
с
ним
ты
была
счастлива.
Sẽ
chẳng
như
anh
cùng
ngày
tháng
cứ
vật
vờ
Чтобы
не
скиталась,
как
я,
дни
напролет.
Anh
tiếc
bao
điều
muốn
nói
và
điều
chưa
thể
làm
Я
жалею
о
многом,
что
хотел
сказать,
но
не
смог.
Những
gì
tận
trong
tim
anh
luôn
chỉ
dành
cho
em
Все,
что
было
в
моем
сердце,
всегда
принадлежало
тебе.
Để
sáng
nay
biết
rằng
giờ
ở
một
nơi
xa
А
сегодня
утром
я
узнал,
что
где-то
далеко
Ai
kia
đã
ra
đi
để
lại
mình
em
vỡ
nát
Он
ушел,
оставив
тебя
разбитой.
Có
biết
không
anh
đau
lòng,
nỗi
đớn
đau
anh
vô
bờ
Знаешь
ли
ты,
как
мне
больно,
моя
боль
безгранична.
Chẳng
biết
anh
phải
trách
hay
phải
khóc
thương
vì
em
Не
знаю,
винить
мне
тебя
или
оплакивать.
Đã
để
anh
ở
lại
thì
phải
thật
hạnh
phúc
Если
ты
оставила
меня,
то
должна
быть
по-настоящему
счастлива.
Em
đã
bỏ
anh
đi
thì
hãy
vì
ai
xứng
đáng
Если
ты
ушла
от
меня,
то
пусть
это
будет
ради
того,
кто
этого
достоин.
Có
lúc
anh
đã
hỏi
lòng
nếu
chúng
ta
quay
trở
lại
Бывали
моменты,
когда
я
спрашивал
себя,
что
если
мы
вернемся
друг
к
другу,
Chẳng
biết
sẽ
còn
có
thể
hạnh
phúc
như
ngày
xưa
còn
gì
đâu
Сможем
ли
мы
снова
быть
счастливы,
как
прежде?
Разве
что-то
осталось
от
прошлого?
Cầu
mong
cho
em
đi
bên
ai
kia
sẽ
hạnh
phúc
Молюсь,
чтобы
с
ним
ты
была
счастлива.
Sẽ
chẳng
như
anh
cùng
ngày
tháng
cứ
vật
vờ
Чтобы
не
скиталась,
как
я,
дни
напролет.
Anh
tiếc
bao
điều
muốn
nói
và
điều
chưa
thể
làm
Я
жалею
о
многом,
что
хотел
сказать,
но
не
смог.
Những
gì
tận
trong
tim
anh
luôn
chỉ
dành
cho
em
Все,
что
было
в
моем
сердце,
всегда
принадлежало
тебе.
Để
sáng
nay
biết
rằng
giờ
ở
một
nơi
xa
А
сегодня
утром
я
узнал,
что
где-то
далеко
Ai
kia
đã
ra
đi
để
lại
mình
em
vỡ
nát
Он
ушел,
оставив
тебя
разбитой.
Có
biết
không
anh
đau
lòng,
nỗi
đớn
đau
anh
vô
bờ
Знаешь
ли
ты,
как
мне
больно,
моя
боль
безгранична.
Chẳng
biết
anh
phải
trách
hay
phải
khóc
thương
vì
em
Не
знаю,
винить
мне
тебя
или
оплакивать.
Đã
để
anh
ở
lại
thì
phải
thật
hạnh
phúc
Если
ты
оставила
меня,
то
должна
быть
по-настоящему
счастлива.
Em
đã
bỏ
anh
đi
thì
hãy
vì
ai
xứng
đáng
Если
ты
ушла
от
меня,
то
пусть
это
будет
ради
того,
кто
этого
достоин.
Có
lúc
anh
đã
hỏi
lòng
nếu
chúng
ta
quay
trở
lại
Бывали
моменты,
когда
я
спрашивал
себя,
что
если
мы
вернемся
друг
к
другу,
Chẳng
biết
sẽ
còn
có
thể
hạnh
phúc
như
ngày
xưa
Сможем
ли
мы
снова
быть
счастливы,
как
прежде?
Để
sáng
nay
biết
rằng
giờ
ở
một
nơi
xa
А
сегодня
утром
я
узнал,
что
где-то
далеко
Ai
kia
đã
ra
đi
để
lại
mình
em
vỡ
nát
Он
ушел,
оставив
тебя
разбитой.
Có
biết
không
anh
đau
lòng,
nỗi
đớn
đau
anh
vô
bờ
Знаешь
ли
ты,
как
мне
больно,
моя
боль
безгранична.
Chẳng
biết
anh
phải
trách
hay
phải
khóc
thương
vì
em
Не
знаю,
винить
мне
тебя
или
оплакивать.
Đã
để
anh
ở
lại
thì
phải
thật
hạnh
phúc
Если
ты
оставила
меня,
то
должна
быть
по-настоящему
счастлива.
Em
đã
bỏ
anh
đi
thì
hãy
vì
ai
xứng
đáng
Если
ты
ушла
от
меня,
то
пусть
это
будет
ради
того,
кто
этого
достоин.
Có
lúc
anh
đã
hỏi
lòng
nếu
chúng
ta
quay
trở
lại
Бывали
моменты,
когда
я
спрашивал
себя,
что
если
мы
вернемся
друг
к
другу,
Chẳng
biết
sẽ
còn
có
thể
hạnh
phúc
như
ngày
xưa
Сможем
ли
мы
снова
быть
счастливы,
как
прежде?
Có
lúc
anh
đã
hỏi
lòng
nếu
chúng
ta
quay
trở
lại
Бывали
моменты,
когда
я
спрашивал
себя,
что
если
мы
вернемся
друг
к
другу,
Chẳng
biết
sẽ
còn
có
thể
hạnh
phúc
như
ngày
xưa
Сможем
ли
мы
снова
быть
счастливы,
как
прежде?
Còn
gì
đâu
Разве
что-то
осталось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.