Tuấn Ngọc - Đừng xa nhau - перевод текста песни на немецкий

Đừng xa nhau - Tuấn Ngọcперевод на немецкий




Đừng xa nhau
Lass uns nicht getrennt sein
Đừng xa nhau, đừng quên nhau
Lass uns nicht getrennt sein, lass uns nicht vergessen
Đừng rẽ khúc tình nghèo
Lass uns nicht den armen Pfad der Liebe verlassen
Đừng chia nhau nỗi vui niềm đau
Lass uns nicht Freude und Leid teilen
Đừng buông mau, đừng dứt áo
Lass uns nicht loslassen, lass uns nicht das Gewand zerreißen
Đừng thoát giấc mộng đầu
Lass uns nicht aus dem ersten Traum entfliehen
cho đêm không bền lâu
Auch wenn die Nacht nicht lange währt
Đời phai mau, người ghen nhau
Das Leben vergeht schnell, die Menschen sind eifersüchtig
Lòng vẫn cứ ngọt ngào
Das Herz bleibt dennoch süß
Miệng ru nhau những ân tình sâu
Der Mund wiegt einander mit tiefer Zuneigung
Đừng xôn xao, đừng khóc dấu
Sei nicht unruhig, weine nicht heimlich
Đừng oán trách phận bèo
Beklage nicht das Schicksal der Wasserlinse
sông xa vẫn trung thành theo
Denn der ferne Fluss bleibt treu
mai sau dắt nhau qua cầu
Auch wenn wir uns eines Tages über die Brücke führen
Mồ chôn sâu ánh trăng vàng mái đầu
Das Grab tief unter dem goldenen Mondschein begraben liegt
Đừng xa nhau nhé
Lass uns nicht getrennt sein, Liebling
Đừng quên nhau nhé
Lass uns nicht vergessen, Liebling
Đừng chia nhau núi cao vực sâu
Lass uns nicht hohe Berge und tiefe Abgründe teilen
Đừng xa nhau, đừng quên nhau
Lass uns nicht getrennt sein, lass uns nicht vergessen
Đừng dứt tiếng ngậm sầu
Lass uns nicht den Ton der Trauer beenden
Đừng im hơi đắng cay rời nhau
Lass uns nicht in bitterem Schweigen auseinandergehen
Đừng đi mau để mãi mãi
Geh nicht so schnell, damit wir für immer
chiếc bóng đậm maù
Ein farbiger Schatten bleiben
Còn theo nhau tới muôn đời sau
Der uns bis in alle Ewigkeit folgt
mai sau dắt nhau qua cầu
Auch wenn wir uns eines Tages über die Brücke führen
Mồ chôn sâu ánh trăng vàng mái đầu
Das Grab tief unter dem goldenen Mondschein begraben liegt
Đừng xa nhau nhé
Lass uns nicht getrennt sein, Liebling
Đừng quên nhau nhé
Lass uns nicht vergessen, Liebling
Đừng chia nhau núi cao vực sâu
Lass uns nicht hohe Berge und tiefe Abgründe teilen
Đừng xa nhau, đừng quên nhau
Lass uns nicht getrennt sein, lass uns nicht vergessen
Đừng dứt tiếng ngậm sầu
Lass uns nicht den Ton der Trauer beenden
Đừng im hơi đắng cay rời nhau
Lass uns nicht in bitterem Schweigen auseinandergehen
Đừng đi mau để mãi mãi
Geh nicht so schnell, damit wir für immer
chiếc bóng đậm màu
Ein farbiger Schatten bleiben
Còn theo nhau tới muôn đời sau
Der uns bis in alle Ewigkeit folgt
Còn theo nhau tới muôn đời sau
Der uns bis in alle Ewigkeit folgt





Авторы: Duy Pham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.