Текст и перевод песни Tuấn Ngọc - Đừng xa nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng xa nhau
Не расставайся
Đừng
xa
nhau,
đừng
quên
nhau
Не
расставайся
со
мной,
не
забывай
меня,
Đừng
rẽ
khúc
tình
nghèo
Не
сворачивай
на
тропу
бедности
нашей
любви.
Đừng
chia
nhau
nỗi
vui
niềm
đau
Не
разделяй
наши
радость
и
боль.
Đừng
buông
mau,
đừng
dứt
áo
Не
отпускай
меня
так
скоро,
не
снимай
рубашки,
Đừng
thoát
giấc
mộng
đầu
Не
вырывайся
из
нашего
первого
сна,
Dù
cho
đêm
có
không
bền
lâu
Даже
если
ночь
не
будет
вечной.
Đời
phai
mau,
người
ghen
nhau
Жизнь
быстротечна,
люди
завидуют
друг
другу,
Lòng
vẫn
cứ
ngọt
ngào
Но
в
наших
сердцах
всё
ещё
сладко.
Miệng
ru
nhau
những
ân
tình
sâu
Мы
шепчем
друг
другу
слова
глубокой
любви.
Đừng
xôn
xao,
đừng
khóc
dấu
Не
волнуйся,
не
плачь
украдкой,
Đừng
oán
trách
phận
bèo
Не
сетуй
на
горькую
судьбу,
Vì
sông
xa
vẫn
trung
thành
theo
Ведь
даже
далёкая
река
всё
ещё
течёт
верно.
Dù
mai
sau
dắt
nhau
mà
qua
cầu
Даже
если
завтра
мы
вместе
перейдём
мост,
Mồ
chôn
sâu
ánh
trăng
vàng
mái
đầu
И
могила
глубоко
скроет
золотистый
лунный
свет
наших
волос,
Đừng
xa
nhau
nhé
Не
расставайся
со
мной,
ладно?
Đừng
quên
nhau
nhé
Не
забывай
меня,
хорошо?
Đừng
chia
nhau
núi
cao
vực
sâu
Не
разделяй
со
мной
высокие
горы
и
глубокие
пропасти.
Đừng
xa
nhau,
đừng
quên
nhau
Не
расставайся
со
мной,
не
забывай
меня,
Đừng
dứt
tiếng
ngậm
sầu
Не
прекращай
петь
грустную
песню,
Đừng
im
hơi
đắng
cay
rời
nhau
Не
молчи
в
горечи,
покидая
меня.
Đừng
đi
mau
để
mãi
mãi
Не
уходи
быстро,
чтобы
навсегда
Là
chiếc
bóng
đậm
maù
Остаться
тёмной
тенью,
Còn
theo
nhau
tới
muôn
đời
sau
Которая
будет
следовать
за
мной
вечно.
Dù
mai
sau
dắt
nhau
mà
qua
cầu
Даже
если
завтра
мы
вместе
перейдём
мост,
Mồ
chôn
sâu
ánh
trăng
vàng
mái
đầu
И
могила
глубоко
скроет
золотистый
лунный
свет
наших
волос,
Đừng
xa
nhau
nhé
Не
расставайся
со
мной,
ладно?
Đừng
quên
nhau
nhé
Не
забывай
меня,
хорошо?
Đừng
chia
nhau
núi
cao
vực
sâu
Не
разделяй
со
мной
высокие
горы
и
глубокие
пропасти.
Đừng
xa
nhau,
đừng
quên
nhau
Не
расставайся
со
мной,
не
забывай
меня,
Đừng
dứt
tiếng
ngậm
sầu
Не
прекращай
петь
грустную
песню,
Đừng
im
hơi
đắng
cay
rời
nhau
Не
молчи
в
горечи,
покидая
меня.
Đừng
đi
mau
để
mãi
mãi
Не
уходи
быстро,
чтобы
навсегда
Là
chiếc
bóng
đậm
màu
Остаться
тёмной
тенью,
Còn
theo
nhau
tới
muôn
đời
sau
Которая
будет
следовать
за
мной
вечно.
Còn
theo
nhau
tới
muôn
đời
sau
Которая
будет
следовать
за
мной
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.