Tuấn Ngọc - Giọt Nước Mắt Ngà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuấn Ngọc - Giọt Nước Mắt Ngà




Giọt Nước Mắt Ngà
Слеза из Слоновой Кости
Em đứng bên sông buồn
Ты стоишь у грустной реки,
Nhìn cuộc tình trôi qua lòng người phôi pha
Видишь, как любовь уплывает, и сердце твое пустеет.
Trên hai đóa môi hồng nụ cười đã đi xa
На твоих алых губах улыбка давно угасла.
Ôi giọt nước mắt nào cho cuộc tình đầu
О, какая слеза прольется за первую любовь?
Em ngỡ như cơn mộng
Тебе кажется, что это сон,
Người tình về bên em gọi thầm tên em
Возлюбленный вернулся к тебе и шепчет твое имя.
Nhưng trên cánh mi sầu ngày dài vẫn qua mau
Но на печальных ресницах дни все так же быстро летят.
Em tựa úa màu cho cuộc tình dài lâu
Ты подобна увядающему листу, хранящему долгую любовь.
Thôi một giọt nước mắt này
Пусть эта слеза упадет
Cho cuộc tình đam mê, cho người tình trăm năm
За страстную любовь, за возлюбленного на всю жизнь.
Em về đan tóc lụa
Ты вернешься, будешь плести шелковые косы,
Kết từng chuỗi ngày buồn riêng mang
Сплетая в них цепочку грустных дней, что носишь в себе.
Anh đi về dấu giáo đường
Я уйду к церковным вратам,
Cho cuộc tình bay cao, cho lòng mình xôn xao
Чтобы любовь взлетела ввысь, чтобы сердце мое трепетало.
Em cuộn theo tháng ngày dài
Ты будешь плыть по течению долгих дней,
Kiếp này trót gặp người cho buồn
В этой жизни угораздило тебя встретить меня, чтобы печалиться.
Trông áng mây u buồn
Глядя на печальные облака,
Giọt lệ nào thương vay, tình đành tràn mi cay
Слеза, взятая взаймы у горя, наполняет твои глаза горечью.
Đau thương môi gầy lòng vẫn say
Боль разрывает твои тонкие губы, но сердце все еще опьянено.
Ôi giọt nước mắt ngà cho cuộc tình đầu tiên
О, слеза из слоновой кости за первую любовь.
Thôi một giọt nước mắt này
Пусть эта слеза упадет
Cho cuộc tình đam mê, cho người tình trăm năm
За страстную любовь, за возлюбленного на всю жизнь.
Em về đan tóc lụa
Ты вернешься, будешь плести шелковые косы,
Kết từng chuỗi ngày buồn riêng mang
Сплетая в них цепочку грустных дней, что носишь в себе.
Anh đi về dấu giáo đường
Я уйду к церковным вратам,
Cho cuộc tình bay cao, cho lòng mình xôn xao
Чтобы любовь взлетела ввысь, чтобы сердце мое трепетало.
Em cuộn theo tháng ngày dài
Ты будешь плыть по течению долгих дней,
Kiếp này trót gặp người cho buồn
В этой жизни угораздило тебя встретить меня, чтобы печалиться.
Trông áng mây u buồn
Глядя на печальные облака,
Giọt lệ nào thương vay, tình đành tràn mi cay
Слеза, взятая взаймы у горя, наполняет твои глаза горечью.
Đau thương môi gầy lòng vẫn say
Боль разрывает твои тонкие губы, но сердце все еще опьянено.
Ôi giọt nước mắt ngà cho cuộc tình đầu tiên
О, слеза из слоновой кости за первую любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.