Текст и перевод песни Tuấn Ngọc - Giọt Nước Mắt Ngà
Giọt Nước Mắt Ngà
Слеза из Слоновой Кости
Em
đứng
bên
sông
buồn
Ты
стоишь
у
грустной
реки,
Nhìn
cuộc
tình
trôi
qua
và
lòng
người
phôi
pha
Видишь,
как
любовь
уплывает,
и
сердце
твое
пустеет.
Trên
hai
đóa
môi
hồng
nụ
cười
đã
đi
xa
На
твоих
алых
губах
улыбка
давно
угасла.
Ôi
giọt
nước
mắt
nào
cho
cuộc
tình
đầu
О,
какая
слеза
прольется
за
первую
любовь?
Em
ngỡ
như
cơn
mộng
Тебе
кажется,
что
это
сон,
Người
tình
về
bên
em
và
gọi
thầm
tên
em
Возлюбленный
вернулся
к
тебе
и
шепчет
твое
имя.
Nhưng
trên
cánh
mi
sầu
ngày
dài
vẫn
qua
mau
Но
на
печальных
ресницах
дни
все
так
же
быстро
летят.
Em
tựa
lá
úa
màu
cho
cuộc
tình
dài
lâu
Ты
подобна
увядающему
листу,
хранящему
долгую
любовь.
Thôi
một
giọt
nước
mắt
này
Пусть
эта
слеза
упадет
Cho
cuộc
tình
đam
mê,
cho
người
tình
trăm
năm
За
страстную
любовь,
за
возлюбленного
на
всю
жизнь.
Em
về
đan
tóc
lụa
là
Ты
вернешься,
будешь
плести
шелковые
косы,
Kết
từng
chuỗi
ngày
buồn
riêng
mang
Сплетая
в
них
цепочку
грустных
дней,
что
носишь
в
себе.
Anh
đi
về
dấu
giáo
đường
Я
уйду
к
церковным
вратам,
Cho
cuộc
tình
bay
cao,
cho
lòng
mình
xôn
xao
Чтобы
любовь
взлетела
ввысь,
чтобы
сердце
мое
трепетало.
Em
cuộn
theo
tháng
ngày
dài
Ты
будешь
плыть
по
течению
долгих
дней,
Kiếp
này
trót
gặp
người
cho
buồn
В
этой
жизни
угораздило
тебя
встретить
меня,
чтобы
печалиться.
Trông
áng
mây
u
buồn
Глядя
на
печальные
облака,
Giọt
lệ
nào
thương
vay,
tình
đành
tràn
mi
cay
Слеза,
взятая
взаймы
у
горя,
наполняет
твои
глаза
горечью.
Đau
thương
xé
môi
gầy
mà
lòng
vẫn
mê
say
Боль
разрывает
твои
тонкие
губы,
но
сердце
все
еще
опьянено.
Ôi
giọt
nước
mắt
ngà
cho
cuộc
tình
đầu
tiên
О,
слеза
из
слоновой
кости
за
первую
любовь.
Thôi
một
giọt
nước
mắt
này
Пусть
эта
слеза
упадет
Cho
cuộc
tình
đam
mê,
cho
người
tình
trăm
năm
За
страстную
любовь,
за
возлюбленного
на
всю
жизнь.
Em
về
đan
tóc
lụa
là
Ты
вернешься,
будешь
плести
шелковые
косы,
Kết
từng
chuỗi
ngày
buồn
riêng
mang
Сплетая
в
них
цепочку
грустных
дней,
что
носишь
в
себе.
Anh
đi
về
dấu
giáo
đường
Я
уйду
к
церковным
вратам,
Cho
cuộc
tình
bay
cao,
cho
lòng
mình
xôn
xao
Чтобы
любовь
взлетела
ввысь,
чтобы
сердце
мое
трепетало.
Em
cuộn
theo
tháng
ngày
dài
Ты
будешь
плыть
по
течению
долгих
дней,
Kiếp
này
trót
gặp
người
cho
buồn
В
этой
жизни
угораздило
тебя
встретить
меня,
чтобы
печалиться.
Trông
áng
mây
u
buồn
Глядя
на
печальные
облака,
Giọt
lệ
nào
thương
vay,
tình
đành
tràn
mi
cay
Слеза,
взятая
взаймы
у
горя,
наполняет
твои
глаза
горечью.
Đau
thương
xé
môi
gầy
mà
lòng
vẫn
mê
say
Боль
разрывает
твои
тонкие
губы,
но
сердце
все
еще
опьянено.
Ôi
giọt
nước
mắt
ngà
cho
cuộc
tình
đầu
tiên
О,
слеза
из
слоновой
кости
за
первую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.