Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mắt Lệ Cho Người
Слезы для тебя
Mưa
soi
dấu
chân
em
qua
cầu
Дождь
освещает
твой
след
на
мосту
Theo
những
cánh
rong
trôi
mang
niềm
đau
Как
водоросли,
несущие
боль,
плывут
Đời
em
đã
khép
đi
vội
vàng
Твоя
жизнь
закрылась
так
поспешно
Tình
ta
cũng
lấp
lối
thiên
đàng
А
наша
любовь
заросла
в
райских
кущах
Như
cánh
chim
khuất
ngàn
Как
птица,
скрывшаяся
вдалеке
Như
cánh
chim
khuất
ngàn
Как
птица,
скрывшаяся
вдалеке
Còn
mong
còn
ngóng
chi
ngày
yêu
dấu
Но
я
всё
жду
возврата
дней
любви
былой
Mưa
soi
dấu
chân
em
qua
cầu
Дождь
освещает
твой
след
на
мосту
Theo
những
cánh
rong
trôi
mang
niềm
đau
Как
водоросли,
несущие
боль,
плывут
Lời
nào
yêu
hết
trái
tim
buồn
Какие
слова
любви
для
сердца
в
тоске?
Lời
nào
yêu
hết
trái
tim
buồn
Какие
слова
любви
для
сердца
в
тоске?
Xin
giữ
trong
mắt
lệ
Прошу,
сохрани
в
слезах
Xin
giữ
trong
mắt
lệ
Прошу,
сохрани
в
слезах
Nhòa
theo
từng
gót
chân
người
trông
vời
Что
тают
вдали
за
твоими
шагами
Mưa
âm
thầm
buổi
chiều
thổn
thức
Тихий
дождь
шепчет
вечерний
напев
Sẽ
nhạt
nhòa
từ
ngàn
năm
nữa
Растворится
он
через
тысячу
лет
Như
em
khóc
hồn
nhiên
Как
ты
плачешь,
так
по-детски
Nỗi
muộn
phiền
ngày
tàn
hơi
thở
Грусть
угасшего
дня
в
каждом
вздохе
Em
thấy
không
cõi
đời
vô
vọng
Видишь
ли,
мир
наш
безнадёжен
Xin
em
hãy
cho
tôi
tạ
tình
Дай
мне
проститься
с
любовью,
прошу
Khi
em
đã
đi
qua
khoảng
đời
tôi
Когда
ты
уйдёшь
из
моей
жизни
Dù
một
khoảnh
khắc
sớm
phai
tàn
Пусть
даже
миг
этот
скоро
угаснет
Và
lệ
em
rớt
trên
môi
nhạt
И
слёзы
твои
на
губах
растворятся
Đôi
mắt
em
rất
buồn
Твои
печальные
очи
Đôi
chúng
ta
rất
buồn
Наша
с
тобою
печаль
Vạn
câu
tình
cũ
xin
gửi
cho
đời
Тысячи
слов
о
любви
я
оставлю
миру
Mưa
âm
thầm
buổi
chiều
thổn
thức
Тихий
дождь
шепчет
вечерний
напев
Sẽ
nhạt
nhòa
từ
ngàn
năm
nữa
Растворится
он
через
тысячу
лет
Như
em
khóc
hồn
nhiên
Как
ты
плачешь,
так
по-детски
Nỗi
muộn
phiền
ngày
tàn
hơi
thở
Грусть
угасшего
дня
в
каждом
вздохе
Em
thấy
không
cõi
đời
vô
vọng
Видишь
ли,
мир
наш
безнадёжен
Xin
em
hãy
cho
tôi
tạ
tình
Дай
мне
проститься
с
любовью,
прошу
Khi
em
đã
đi
qua
khoảng
đời
tôi
Когда
ты
уйдёшь
из
моей
жизни
Dù
một
khoảnh
khắc
sớm
phai
tàn
Пусть
даже
миг
этот
скоро
угаснет
Và
lệ
em
rớt
trên
môi
nhạt
И
слёзы
твои
на
губах
растворятся
Đôi
mắt
em
rất
buồn
Твои
печальные
очи
Đôi
chúng
ta
rất
buồn
Наша
с
тобою
печаль
Vạn
câu
tình
cũ
xin
gửi
cho
đời
Тысячи
слов
о
любви
я
оставлю
миру
Đôi
mắt
em
rất
buồn
Твои
печальные
очи
Đôi
chúng
ta
rất
buồn
Наша
с
тобою
печаль
Vạn
câu
tình
cũ
xin
gửi
cho
đời
Тысячи
слов
о
любви
я
оставлю
миру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phung Tu Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.