Tuấn Ngọc - Mộng Dưới Hoa - перевод текста песни на немецкий

Mộng Dưới Hoa - Tuấn Ngọcперевод на немецкий




Mộng Dưới Hoa
Traum unter Blumen
Chưa gặp em anh vẫn nghĩ rằng
Bevor ich dich traf, dachte ich nur daran,
nàng thiếu nữ đẹp như trăng
Dass ein Mädchen schön wie der Mond existiert,
Mắt xanh lả bóng dừa hoang dại
Mit wilden Augen, die Palmen spiegeln,
Âu yếm nhìn anh không nói năng
Und mich zärtlich anschaut, ohne Worte.
Ta gặp nhau yêu chẳng hạn kỳ
Wir trafen uns, Liebe ohne Termin,
Mây ngàn gió núi đọng trên mi
Wolken der Berge, Wind im Blick,
Áo bay mở khép niềm tâm sự
Dein Kleid flattert, Geheimnisse enthüllend,
hẹn lâu rồi em nói đi
Lange gewartet, nun sag es mir.
Nếu bước chân ngà em mỏi
Wenn deine müden Füße ermatten,
Xin em dựa sát lòng anh
Lehn dich an meine Brust, mein Herz,
Ta đi vào tận rừng xanh
Gehen wir tief in den grünen Wald,
Vớt cánh rong vàng bên suối
Fischen goldene Algen aus dem Bach.
Ôi hoa kề vai hương ngát mái đầu
Oh, Blumen an deiner Schulter, Duft im Haar,
Đêm nằm nghe bước mộng trôi mau
Nachts lausche ich dem fließenden Traum.
Gió ơi gửi gió lời tâm niệm
Wind, oh Wind, trag meine Wünsche fort,
nguyện muôn chiều ta nhau
Dass wir für immer vereint sind.
Bước khẽ cho lòng nói nhỏ
Geh leise, damit die Seele flüstert,
Bao nhiêu mộng ước phù du
All die vergänglichen Träume,
Ta xây thành mộng nghìn thu
Wir bauen ein Schloss aus Ewigkeit,
Núi biếc sông dài ghi nhớ
Berge und Flüsse tragen es fort.
Ôi chưa gặp nhau như đã ước thề
Oh, noch nie trafen wir uns, doch schon schwuren wir,
Mây hồng giăng tám ngả sơn khê
Rosa Wolken hängen über den Gipfeln,
Bóng hoa ngã xuống bàn tay mộng
Blumenschatten fallen in Traumhände,
mộng em cười như giấc
Und dein Lächeln gleicht einem Traum.
Ôi hoa kề vai hương ngát mái đầu
Oh, Blumen an deiner Schulter, Duft im Haar,
Đêm nằm nghe bước mộng trôi mau
Nachts lausche ich dem fließenden Traum.
Gió ơi gửi gió lời tâm niệm
Wind, oh Wind, trag meine Wünsche fort,
nguyện muôn chiều ta nhau
Dass wir für immer vereint sind.
nguyện muôn chiều ta nhau
Dass wir für immer vereint sind.





Авторы: Chuong Pham Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.