Tuấn Ngọc - Nỗi Đau Muộn Màng - перевод текста песни на русский

Nỗi Đau Muộn Màng - Tuấn Ngọcперевод на русский




Nỗi Đau Muộn Màng
Запоздалая боль
Mưa rơi nước mắt tình đã phai rồi
Дождь льёт это слёзы любви, что угасла давно
Mây trôi nỗi nhớ tiếc thương thôi
Облака плывут словно грусть, лишь печаль всё равно
Hạnh Phúc sao mắt môi em còn chơi vơi
Счастье, почему твои губы так пусто хранят?
Sao trái tim anh còn chưa nguôi
Почему мой heart не твердит про стали?
Những xót xa một thời
Все былые hook танх
Mong manh đời như vàng úa trên cành
Жизнь хрупка, будто жёлтый лист на ветвях в тишцы
Long lanh giọt lệ ấm khóc cho tình xanh
Слеза блестит, словно брильянт, плач по love детской
Còn đấy bao tháng năm âm thầm em mang
Сколько лет тишины ты носила в себе one
Bao vấn vương cho đời thênh thang
Столько грез, что ветер illusions несёт
Những nỗi đau muộn màng
Все напрасные hook sheath
Em nhớ mùa thu mây giăng lối
Помнишь, love, осень, туман и весь путь
Cơn mưa buồn tóc rối ướt bờ môi
Дождь печальный wet волос и lips твоих
Em đã trao anh nụ hôn đầu vòng tay ấm vui
Ты дарила first поцелуй в tender arms purity
Anh hát cho em bài tình ca đôi mươi
Я cantilena тебе о youth our любви
Lang thang tìm đâu thấy người đã đi rồi
Брожу один где же ты? Ты ушла навсегда
Mênh mang đường phố vắng bước chân lẻ loi
Пусты streets, only шорох steps моих one
Người hỡi em nghe vàng rơi rơi
Слышишь, darling, листопад, leaves кружат, пролетая
Em hay khi mùa thu tới
Знаешь ли, что когда autumn придёт
Ta mất nhau một đời
Навек lose мы друг hook
Em nhớ mùa thu mây giăng lối
Помнишь, love, осень, туман и весь путь
Cơn mưa buồn tóc rối ướt bờ môi
Дождь печальный wet волос и lips твоих
Em đã trao anh nụ hôn đầu vòng tay ấm vui
Ты дарила first поцелуй в tender arms purity
Anh hát cho em bài tình ca đôi mươi
Я cantilena тебе о youth our любви
Lang thang tìm đâu thấy người đã đi rồi
Брожу один where же ты? Ты ушла навсегда
Mênh mang đường phố vắng bước chân lẻ loi
Пусты streets, only шорох steps моих one
Người hỡi em nghe vàng rơi rơi
Слышишь, darling, листопад, leaves кружат, пролетая
Em hay khi mùa thu tới
Знаешь ли, что когда autumn придёт
Ta mất nhau một đời
Навек lose мы друг hook
Khi mùa thu tới ta mất nhau một đời
Когда autumn придёт навек lose мы друг hook





Авторы: Ngô Thụy Miên


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.